|
||||
1. Never trouble trouble till trouble troubles you.麻煩沒來找你,就別去自找麻煩。
第一、四個trouble是動詞,第二、三個trouble是名詞。
2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong.我認為那個學生寫在黑板上的那個『that』是錯誤的。
第一個that是連詞,引起賓語從句;第二、五個that是指示代詞『那個』;第三個that在這兒相當於名詞;第四個that是關系代詞,引起定語從句。
3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know.我知道。你知道。我知道你知道。我知道你知道我知道。
4. We must hang together, or we'll be hanged separately.我們必須團結在一起,否則我們將被一個個絞死。
這是一句雙關語。前面的hang together是『團結一致』的意思,後面的hanged是『絞死』的意思。
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog.那只敏捷的棕色狐狸跳過了一只懶惰的狗。
這個句子包含了英語中的26個字母。
6. Was it a bar or a bat I saw?我看到的是酒吧還是蝙蝠?
這是一句回文句,順著讀和倒著讀是一樣的。類似於『上海自來水來自海上。』
7.上聯: To China for china, China with china, dinner on china.去中國買瓷器,中國有瓷器,吃飯靠瓷器。
下聯:到前門買前門,前門沒前門,後門有前門。
這是一副對仗工整、妙趣橫生的英漢對聯。下聯中的第二、四、五個『前門』指『大前門』香煙。
8. 2B or not 2B, that is a ?
這是一種文字簡化游戲。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存還是毀滅,那是一個問題。)
9. He never saw a saw saw a saw.
他從來沒見過一把鋸子鋸另一把鋸子.
第一個saw是動詞see的過去時,第二和第四個saw帶有不定冠詞"a"在前,是名詞"鋸子",第三個saw是動詞"鋸".
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||