|
||||
面對本市公共場所的英文標識,有三名中學生做起了『啄木鳥』,他們不但檢查了上萬個英文標識,還向政府部門提出了如何杜絕該類錯誤的建言。在日前結束的第23屆全國青少年科技創新大賽上,華師大二附中三名學生的課題——《城市公共場所錯誤英文標識調查、成因分析及規范化實施研究》獲得了一等獎。
宋晨曦、劉瑩、鍾倍爾是從事這項調研的學生,去年冬天,宋晨曦陪美國師生到本市某科普展館參觀,到了門口,美國學生就對招牌上的『Displayofqossilwood』皺起了眉頭,連說看不懂。宋晨曦一看,原來,它把『fossil(化石)』寫成了『qossil』。此外,這個展館的標識還有不少錯誤。這讓小宋覺得挺尷尬,於是便和同學萌生了調研本市標識的想法。
此後的近一年裡,小宋他們下了苦功夫。在上海,他們實地走訪調查了14個區縣2323處場所,采集了上萬塊標識的照片,查出錯誤標識牌507塊。『我們不但為標識糾錯,還要調研它們的出爐流程,從而找到避免錯誤產生的方法。』鍾倍爾同學告訴記者。經過深入調研,學生課題組的論文終於完成了。在這篇四萬多字的論文中,他們分析了錯誤英文標識出爐的原因,並向政府部門提出了短期和長期計劃建議。
今年,宋晨曦、劉瑩、鍾倍爾同學受邀參加了市府專題會議,他們向市領導提交了建議書,並受到好評。如今,他們建立了城市雙語標識網站(www.signschina.cn),讓更多的人了解英文標識的重要性。(俞陶然)
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||