|
||||
3.完形填空部分
完形填空是以閱讀為形式,以上下文為基礎,以詞法和語法為手段測試考生解決語言信息空缺的能力。
從歷年考題看,完形填空所選文章難度不大,加上正確選項後,對大多數考生來說閱
讀起來幾乎沒有困難。所選文章內容也不會很專業,或者說專業性不是很深,不要偏向任何一類文理工醫類,如1995年是關於睡眠,1996年是關於維生素,1997年是關於社會問題,1998年是關於工業革命,1999年關於安全生產,2000年關於農民耕作,2001年關於媒體,2002年關於通訊革命,2003年關於學生教育,2004年關於青少年犯罪。
對策:
1、用1至2分鍾的時間快讀全文,快讀全文是為了把握文章的大意和中心,把握文章發展的基本線索。快讀中,可以不管空格,對要填的內容做一大概的猜測即可。
2、要有整體觀,要瞻前顧後,先易後難。做題時,文章首句和尾句要特別注意,前者往往是文章全貌的窗口,後者往往是起畫龍點睛作用和總結性句子;先易後難指的是沒有把握的選項就空著,不可主觀臆斷,草草選上一個充數,事實上,文章最前面的空格碰到的問題很有可能要到文章的末尾纔能找到答案。
3、核對全文,核對的意義不是第二次重做,而是要檢查前後是否貫通,內容是否含糊矛盾,再從語法角度仔細權衡,以便彌補疏漏。
4、對於個別難度較大的選項,這種選項往往是同義詞語,不容易辨別出它們之間的細微差別,則要憑自己的第一感覺,這和胡猜是兩碼事,這裡是用語感在做選擇。
4.閱讀理解和翻譯
A部分:
英語語言教育包括聽、說、讀、寫、譯,但是對大多數考研的學生來說,學英語將來主要的目的是看懂國外本專業領域的英語著作,了解本專業最新發展狀況。因而,在國內外各類英語考試中,閱讀能力的考核越來越受到重視,難度也逐年昇高,在雅思、托福測試中也是如此。所以新大綱加強閱讀的考核也是順應時代要求。閱讀理解是碩士研究生入學英語考試的重中之重,這一部分要能獲得高分,考生便能在考試中處於有利地位。
閱讀理解部分,考生們常常碰到的困難是:理解准確率和閱讀速度矛盾,往往是提高了閱讀速度,理解准確率就下降,而一味要准確率時,閱讀速度就恨慢。要想加快閱讀速度,首先要養成正確、良好的閱讀習慣。應克服如下4種不良習慣:
1.朗讀或默讀。這兩種閱讀習慣都會在很大程度上影響閱讀速度,逐詞口讀的速度肯定沒有視讀的速度快,往往眼睛看完了一行而嘴卻沒有讀完。另外,朗讀5篇500來字的文章也使人疲勞。
2.指讀。有些考生閱讀時為了『集中注意力』,用手指或筆尖指著文章逐詞閱讀,其實這與『默讀』大同小異,一旦遇到生詞,閱讀即停頓下來。
3.查讀。這種情況是考生平常做練習時,一碰到生詞就必查詞典,這勢必嚴重影響平時閱讀速度的鍛煉。
4.譯讀。即在閱讀過程中不能使英語在大腦中直接產生意義,每句話都要通過翻譯成母語纔能理解原文意思。
不過,嚴格的說,一個水平即使很高的人,也避免不了以上所談及的問題,只是同學們要把握好度數。看不懂的地方避免不了默讀,譯讀,反復揣摩,但是三遍還看不懂這個句子的結構的話,必須往下看,因為下文能幫你把句子理解。再說,有些句子即使不理解也不影響你把題目做對。
要提高准確率和閱讀理解速度必須根據不同的閱讀目的,采用不同的閱讀方法,如細讀、略讀、尋讀。其中細讀是為了徹底理解具體內容和作者觀點,針對性強;略讀一般是為了回答關於文章主旨的試題,通過略讀可以大概了解文章的大意和中心思想;尋讀的目的則是為了獲取某些特定的信息(比如數字題型以及利用題乾關鍵詞的題目)以便找到測試文章細節題目的答案。
至於做閱讀理解的對策可以概括為:
1.先看題目還是先讀懂全文再做題,視具體情況而定,如果考生記憶好,文章較容易可采用先快速讀懂全文再做題的方法,碰到較難、不熟悉的文章則應采用先看題後閱讀全文的方法。看題目不要貪多,由於人的暫時記憶能力有限,一般看一至兩題就可,然後帶著這一兩題去原文找答案。
2.要認真看懂首段和結尾段,因為有關主題思想的試題答案往往能在開頭部分或文章結尾總結時提出。
3.根據上下文邏輯關系,以及構詞法、提示詞(如is called,refers to,mean,namely等)、標點符號(如破折號,逗號,括號)、同義詞和反義詞,可以幫助我們推測出超綱詞匯或短語意思。
4.抓住關鍵詞匯來確定作者的語氣和態度。作者的語氣和態度總是要通過詞匯來明確表達或暗示出來的。在平時練習上,建議將做過的閱讀材料中錯誤率較高的文章進行精讀,不但要弄懂每個句子中詞與詞之間的搭配關系,句子與句子的前後連貫性,而且要把難句譯成漢語,反復推敲正確選擇的原因,錯誤答案的特點,做到深悟其意。我的網站上給出了歷年閱讀的翻譯參考,同學們有不明白的地方可以上網查看。另外,多讀一些涉及當前社會熱點的文章,如奧運會、克隆技術、安樂死,基因工程、經濟全球化,計算機、網絡、旅游等,適當讀一些不同文體的報刊雜志,如英語世界,英語沙龍,21世紀報,新概念4冊等。總之,精讀是閱讀的功底,缺乏精讀基本功,快速閱讀就成了無源之水、無本之木,成了走馬觀花,囫圇吞棗。
B部分:
新大綱閱讀理解部分增加了B節,即選擇搭配題,共5題,每題2分共10分,該題型借鑒了PETS-5(全國公共英語等級考試第5級) ,它是一種要求對文章總體結構有正確把握的題型,比閱讀理解中的主題題型考查得更具體,而從實質上說,其實就是閱讀和完型題空題的變種。
它主要考查同學們對諸如連貫性,一致性等語段特征以及文章結構的理解。本部分的內容是一篇總長度為500-600詞的文章,其中有五段空白,文章後有6-7段文字,要求我們根據文章內容從這6-7段文字中選擇能分別放進文章中5個空白處的5段。這種文章的特點必然是結構清晰,組織嚴謹,上下文邏輯性強,句子與句子之間聯系緊密,不管文章什麼題材,無非就是我們課堂上講過的那幾種,同學們不必擔心句子是否難又長,只要從整體上去認真把握文章的邏輯結構及主線內容,只要具有一定的語法知識和分析理解長難句的能力,我們就無所畏懼。但是,我們也不能盲目自信,因為相對於A部分四選一型閱讀題,選擇搭配題更強調對整篇文章的全局理解,要看到森林也要看到樹木,不能就事論事,而且題目之間有較強的上下關聯,如果我們做錯一題,就有很大的可能接二連三犯錯誤。所以,我們要更加小心。
另外,認真研究大綱不難發現,答案中的6至7段選項的閱讀量約為文章的50%,而原文詞數為500-600,加起來,B部分的總閱讀量相當於A部分的兩篇文章,所以所花時間要比A部分的一篇文章所需時間更長。不過,從考試大綱提供的樣題來看,新增的『選句填空題』難度也不大,我們肯定會有較好的得分情況
C部分:
近幾年來英譯漢短文劃線部分翻譯總結起來特點有:
1.句子較長,結構復雜,往往是從句中套從句,給理解和重新表達帶來困難。
2.如果句子不是復合句,是單句,其中就會有較難分辨出確切意思的詞或短語,這樣一來理解一錯,全句皆錯。
3.由於所選文章題材一直是科普文章,句式非常正式,作者往往特別偏向於使用被動語態,名詞詞組表達主動或動詞的意思。
要把這樣特點的句子翻譯成忠實通順的漢語,首先要准確理解,即先通讀全文,理清句子結構,理解句子含義,其次要會運用適當的英漢語言差異知識,以及相關的翻譯技巧,直譯或意譯出符合漢語表達習慣的句子來。即兩個『忠』字,一要忠於英語原文意思,二要忠於漢語表達。
翻譯的對策涉及到一些翻譯技巧,大致有:詞性轉換法、增減詞法、正義反譯、反義正譯法、被動譯為主動、定語從句的譯法、長句的順譯、逆譯法,拆譯等等。但孤立地運用某一技巧是行不通的,往往是需要綜合運用的,不管怎麼運用,宗旨是要符合兩個『忠』字,不但要准確表達出原文意思,而且要符合漢語的表達習慣。所謂譯文要既貼切,又流利。
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||