|
||||
Part I:單詞與短語
sweet adj.甜的;honey n.蜂蜜;bomber n.轟炸機;crash v. & n.墜毀,墜機;remote adj.遙遠的;100 miles west of XX在某個地方以西100英裡處;badly damaged嚴重損壞;over the years多年來;wreck (n.)殘骸;remain undisturbed沒有受到侵擾;accidentally adv.偶然地;rediscover vt.重新發現;an aerial survey of…對。。。進行的航空勘查;be in reasonable condition處於良好狀態;worth adj.值得的;rescue vt. & n.救援,營救;package vt. & n.包裝;enthusiast n.熱心於。。。的人,熱衷者;restore vt.重新儲存,重裝;rebuild vt.重建;delight n.高興,快樂;break open (動詞結構)打開;packing case包裝箱;sweet as honey完好無損的;in perfect condition處於非常好的狀態;a colony of bees一群蜜蜂;hive n.蜂窩;preserve vt.保存;beeswax n.蜂蠟
Part II:語法學習
重溫被動語態以及have sth. done結構
概念解釋:把握被動語態的關鍵在於快速識別主語與謂語(即總論中的1和2)的關系。如果1行使的2,那就是主動關系;如果1是2的承受體,那就是被動關系。此外,have sth. done體現的也是一種被動關系:這裡的sth是一個動詞的承受體。人們一般將此結構理解為:讓某人做某事,其實,很多情況下不見得是再有第二者去行使這個動作的,行使該動作的就是主語本身,但不管怎樣,這個sth總是處於被動狀態,也就是說,不管是第一者做的,還是第二者做的,最終都是這個sth.被做了。
示例1:He had his car washed this morning.(翻譯為『他今天早上洗車了』就非常合適。可能是找別人洗的,也可能就是他本人洗的,但都不影響『his car』被washed的含義。)
示例2:I」ll have to have my hair cut short sometime this week.(可能比較多的情況下是找理發師做這工作,但確實也可能是自己搞一下,但對於my hair來講呢,都逃脫不了被『cut』的局面。)
Part III:綜合訓練
In 1963, a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west (1) Samoa. The plane wasn」t too badly damaged, (2) over the years, the crash was forgotten (3) the wreck remained undisturbed. Then in 1989, 26 years (4) the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare (5) worth rescuing. The French authorities had the plane (6 package) and (7 move) in parts back to France. Now a group of enthusiasts are going to have the plane (8 restore). It has four Rolls-Royce Merlin engines, (9) the group will need to have only three of them (10 rebuild). Imagine their surprise and delight (11) they broke open the packing cases (12) found that the fourth engine was sweet as honey—still (13) perfect condition. A colony of bees (14) turned the engine into a hive (15) it was totally preserved in beeswax.
答案:
(1) of; (2) but; (3) and; (4) after; (5) and; (6) packaged; (7) moved; (8) restored; (9) but; (10) rebuilt; (11) when; (12) and; (13) in; (14) had; (15) and
Part IV:句子翻譯
1. 1963年,一架Lancaster轟炸機在南太平洋上一個遙遠的地方-離Samoa以西很長一段路的Wallis島墜毀。
2.這架飛機受損不是非常嚴重,但這麼多年來,這次飛機失事被淡忘了,殘骸保持了原樣。
3.接著,1989年,在失事發生26年後,這架飛機在一次對該島的航空勘查中被意外發現了。
4.到這時,一架狀態相當不錯的Lancaster轟炸機實屬罕見,值得營救。
5.法國當局將這架飛機打成包一部分一部分地運回了法國。
6.現在有一伙癡迷者將重塑這架飛機。
7.它有四臺Rolls-Royce Merlin發動機,但這個小組只需要重造其中的三個就夠了。
8.想一想他們打開包裝箱發現第四個發動機依然完好無損時的驚訝和興奮吧。
9.一窩蜜蜂將發動機當成了蜂窩,它完全被蜂蠟保護了起來。
答案:
1. In 1963, a Lancaster bomber crashed on Wallis Island, a remote place in the South Pacific, a long way west of Samoa.
2. The plane wasn」t too badly damaged, but over the years, the crash was forgotten and the wreck remained undisturbed.
3. Then in 1989, 26 years after the crash, the plane was accidentally rediscovered in an aerial survey of the island.
4. By this time, a Lancaster bomber in reasonable condition was rare and worth rescuing.
5. The French authorities had the plane packaged and moved in parts back to France.
6. Now a group of enthusiasts are going to have the plane restored.
7. It has four Rolls-Royce Merlin engines, but the group will need to have only three of them rebuilt.
8. Imagine their surprise and delight when they broke open the packing cases and found that the fourth engine was sweet as honey—still in perfect condition.
9. A colony of bees had turned the engine into a hive and it was totally preserved in beeswax.
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。 | ||||