新聞 | 論壇 | 財經 | 體育 | 時尚 | 地產 | IT | 健康 | 環保 | 濱海 | 保稅 | 旅游 | 天視 | 婚嫁 | 家電 | 家居 培訓| 不良信息舉報
京津冀 | 民生 | 好人 | 理財 | 泰達 | 文娛 | 汽車 | 安監 | 教育 | 親子 | 紅橋 | 高新 | 電臺 | 國土房管 |發布系統 |二手房 天津通
您當前的位置 : 北方網  >  教育頻道  >  BBC英倫網英語教學  >  都市掠影

The Wedding Procession 王室婚禮車隊

 

收聽與下載

William: On Friday 29 April London is going to see one of the biggest events in its recent history: the marriage of Prince William to Kate Middleton. You're going to see some incredible pictures on your TV sets as anything up to 1.5 million people crowd round the streets to watch the procession from Buckingham Palace to Westminster Abbey and then back again. My name is William Kremer and this is On the Town. Come with me as I cycle the route of the royal wedding procession!

Buckingham Palace

Yang Li: 明天是 Prince William 和 Kate Middleton 的婚禮,儀式之後人們還將觀看隆重的婚禮車隊從威斯敏斯特大教堂到白金漢宮,婚禮車隊就是 wedding procession. 那麼中途都將經過哪些地標建築呢?bbcukchina's William Kremer 早些時候騎著自行車前去兜了一圈兒,他將給我們介紹一些背景。The procession starts at Buckingham Palace. 聽大家注意聽,看看你能不能聽出來白金漢宮有多少年歷史,另外宮裡一共有多少間房子?

This road is very very wide and it looks amazing... because the colour of the road is red... it looks like a great big red carpet going up to the palace.

William Kremer

William: Now the first procession, to Westminster Abbey, will start here at Buckingham Palace, and the second one will finish here. It's where the Queen lives. The main part of this building is 300 years old. It contains about 600 rooms and has the largest garden in London.

Yang Li: 白金漢宮一共有 300 年歷史了,宮內一共有 600 間房子! 下一站我們的柯·威廉到了著名的檢閱大道 The Mall. 請你聽後回答以下問題,為什麼 William 說,這條大道在戒嚴的時候看上去特別好。

 

This road is red and leads up to Buckingham Palace

William: Well, I'm now on The Mall, and this is a road that leads away from Buckingham Palace. And this road is very very wide and it looks amazing when it's closed to traffic. And the reason it looks amazing is because the colour of the road is red. So when you look down the Mall, towards Buckingham Palace, it looks like a great big red carpet going up to the palace.

Yang Li: William 說檢閱大道看上去非常漂亮因為整個路面刷成了紅色,看上去就象是通向白金漢宮的一條巨大的紅地毯。

下面 William 的車輪子轉到了 Whitehall. 不過在這段錄音裡他說,這條大街上有一條小岔道,非常有名。注意聽這條著名的小道是什麼名字。

Just off Whitehall we have a very tiny street, it's called Downing Street. It's where the Prime Minister lives, at number 10.

William Kremer

William: Well, I'm on another big busy road called Whitehall. And Whitehall used to lead up to an enormous palace called the Palace of Whitehall, but this was destroyed in 1698. Nowadays, Whitehall is where you'll find many government departments. And just off Whitehall we have a very tiny street, it's called Downing Street. It's where the Prime Minister lives, at number 10.

 

Yang Li: Downing Street, 唐寧街是英國首相的官邸所以非常有名。不過它還不是倫敦最有名的地標建築。London's most famous landmark.

London's most famous landmark, Big Ben

William: Well, I'm now outside London's most famous landmark. I'm talking, of course, about the clock tower to Big Ben. And that's part of the Houses of Parliament or what's sometimes called the Palace of Westminster.

Yang Li: William 經過了世界著名的大笨鍾 Big Ben 終於來到了威斯敏斯特大教堂,這就是 William 和 Kate 即將舉行婚禮的地方,當初威廉的父母 Charles 和 Diana 是不是也是在這裡結婚的?

The Abbey is where the Queen, William's grandmother, got married to Prince Phillip in 1947.

William Kremer

William: Well, I finally arrived at my destination: Westminster Abbey. So this is the place that William and Kate are going to get married. It's about a 700-year-old building and over 3,000 people are buried inside, including many kings and queens, scientists like Isaac Newton and Charles Darwin and poets like Geoffrey Chaucer. William's parents – Charles and Diana – didn't get married at Westminster Abbey but in St Paul's Cathedral. But the Abbey is where the Queen, William's grandmother, got married to Prince Phillip in 1947 and it's where she got coronated six years later.

Westminster Abbey, where William and Kate will get married

Yang Li: 聽出來了嗎?威斯敏斯特大教堂不是查爾斯和戴安娜舉行婚禮的地方,他們是在倫敦的聖保羅大教堂舉行的婚禮。不過威斯敏斯特大教堂同英國王室有緊密的聯系,許多國王和女王都葬在這裡。另外威廉王子的祖母女王伊麗莎白二世1947年的時候也是在這裡結婚的。

今天大家聽到的這些地方星期五都會在電視屏幕上看到。不要忘了收看星期五的王室婚禮現場報道。網址是 www.bbcukchina.com!

 

我來說兩句
關於我們 | 廣告服務 | 誠聘英纔 | 聯系我們 | 版權聲明 | 設為首頁 | 關於小狼 | 違法和不良信息舉報電話:022-23602087 | 舉報郵箱:jubao@staff.enorth.cn | 舉報平臺

Copyright (C) 2000-2022 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有