日前在南京大學開幕的全國高校外國文學教學研究會新世紀首次年會,給季羨林、許汝祉、賀祥麟等三位教授頒發了榮譽獎,以表彰他們在外國文學教學研究領域做出的巨大貢獻。
季羨林教授翻譯了《羅摩衍那》、《五卷書》、《沙恭達羅》等外國文學名著,著有《〈羅摩衍那〉初探》等專著及大量外國文學研究方面的論文。
許汝祉教授翻譯了《美國的悲劇》、《嘉莉妹妹》、《哈克貝利·芬歷險記》等外國文學名著,撰寫了衆多有關西方文學與人性論、人道主義問題以及關於現代派文學等方面的論文。
賀祥麟教授著有《莎士比亞》、《外國文學論文卷》等專著,主編了《莎士比亞研究文集》、《西方現實主義文學》等外國文學研究著作。
這三位教授一同挑起了全國高校外國文學教學研究會的重擔。在他們的帶領下,這個擁有150多個單位會員的研究會成立16年來,同心同德,生氣勃勃,經常舉辦學術活動,出版了大量專著、譯著和學術論文,爲我國外國文學教學、翻譯、研究和出版事業培養了大批人才。(袁養和)
|