Vancouver’s mountainous backdrop and sprawling bay host (2) hundreds of different outdoor activities. Like to ski? Check out Whistler, Vancouver’s famous ski resort. Only 126 kilometers north of the city, the affordable and challenging trails are considered the best skiing in North America. Thousands of tourists from across Canada, the US, Japan, and Europe enjoy the area’s mountains every year. Looking at the winter wonderland around Vancouver, it’s no surprise that the city was chosen to host the 2010 Olympic Winter Games. And the mountains are just as inviting in the warmer months, with hundreds of gorgeous rock climbing and hiking spots.
溫哥華山巒重疊、海灣蜿蜒,因此擁有數百種不同的戶外運動。喜歡滑雪嗎?去溫哥華著名的滑雪勝地惠斯勒山吧。惠斯勒山位於溫哥華北邊126公里處,合理的運動價格和具有挑戰性的滑道使它成爲北美最受歡迎的滑雪場地。每年有來自加拿大、美國、日本和歐洲的數千遊客在這裏盡情享受大山的樂趣。環顧溫哥華的冬季美景,2010年冬季奧運會在這裏舉辦也就不足爲奇了。氣候溫暖的時候,這裏的山地也是非常吸引人的,那裏有數百個極好的攀巖和徒步行走場地。
Vancouver is also home to many water sports. Get soaked white-water rafting on the wild Nahatlatch River or down Chillwack Canyon. Peacefully paddle your canoe on the region’s many rivers or go sailing in the bay. The ocean water is a bit chilly for a casual swim, but the scuba diving is fantastic. Try the waters off the Pacific Rim National Park on Vancouver Island's western coast or in the Queen Charlotte Strait.
溫哥華還擁有許多水上運動。你可以在水流湍急的納哈拉奇河或奇瓦克峽谷,乘着橡皮艇在浪花中前行;或是駕着一葉獨木舟,盪漾在寧靜的河流中;或是揚帆在海灣中航行。如果你不常在海邊游泳,海水對你來說會有些寒冷。但是來一次配戴水肺的潛水會是非常有意思的。溫哥華島西海岸的環太平洋國家公園和夏洛特女王海峽的水域都非常適合進行潛水。
The waters off of Vancouver also offer excellent whale-watching. Killer (orca) whales and Pacific gray whales can be seen in both the spring and the autumn.
人們在溫哥華周圍的水域還能看到壯觀的鯨魚羣。春天和夏天,虎鯨和太平洋灰鯨經常出沒。
|