新聞 | 天津 | 民生 | 廣電 | 津抖雲 | 微視 | 讀圖 | 文娛 | 體育 | 圖事 | 理論 | 志願 | 專題 | 工作室 | 不良信息舉報
教育 | 健康 | 財經 | 地產 | 天津通 | 旅游 | 時尚 | 購物 | 汽車 | IT | 親子 | 會計 | 訪談 | 場景秀 | 發布系統

"津雲"客戶端
  您當前的位置 :北方網 > 教育頻道 > 四六級 > 考試資訊 正文
關鍵詞:
 

雙語學習:愛喝葡萄酒的人飲食習慣最健康

http://www.enorth.com.cn  2007-03-06 16:36
 

9月20日司法會計兩大考試撞上 防空警報試鳴
我愛套套:90後學生熱捧時尚個性安全套(組圖)
教育學會會長吁停評三好 北京市教委稱不會取消
團結 友誼 和平 讓奧運精神在少年兒童心中延續
教育部修訂教師職業道德規範:抵制有償家教
2008年國家公務員考試熱門職位一覽表 邁過小三這道坎
 

  Wine drinkers eat healthier than beer drinkers.

  Wine drinkers tend to buy healthier food than beer drinkers, according to a Danish study published Tuesday on the website of a weekly medical review.

  本週二,某醫學評論週刊的網站上公佈的一項丹麥研究表明,愛喝葡萄酒的人比愛喝啤酒的人更傾向於購買較爲健康的食品。

  People who bought wine at the store were also more likely to buy more olives, fruits and vegetables, fish, lean meats and dairy products than beer consumers did, said the study.

  此項研究發現,在食品店買葡萄酒的顧客購買橄欖、水果、蔬菜、魚、瘦肉和奶製品的可能性比買啤酒的顧客大。

  Beer buyers were more likely to buy frozen dinners, cold cuts, pork, mutton, crisps, sugary products, butter, margarine and soft drinks.

  而購買啤酒的顧客更青睞冷凍食品、冷盤、豬肉、羊肉、薯片、甜食、黃油、人造黃油和軟飲料等。

  The study was conducted by four researchers from the National Institute of Public Health over the course of six months.

  這項由丹麥全國公共衛生研究所的四位研究人員所開展的調查爲期六個月。

  Alcohol researchers Erik Skovenborg and Morten Groenbaek and two other doctors collected 3.5 million grocery receipts from 98 stores during the period September 30, 2002, to February 2003.

  從2002年9月30日至2003年2月,酒類研究員艾裏克·斯科文伯格、莫汀·格羅恩別克及其他兩位博士從98個商店共收集了350萬張購物小票。

  The customers at the grocery stores represented a large sample of the Danish population, they said.

  研究人員稱,食品店顧客的飲食習慣在丹麥人口中具有普遍代表性。

  "Our results confirm international studies which show that wine drinkers are more inclined to eat fruits, vegetables and fish and rarely use saturated fats, compared to those who like other kinds of alcoholic beverages," they concluded.

  研究人員得出結論,“我們的調查結果證實了現有的一些國際研究成果,與其它酒類的愛好者相比,愛喝葡萄酒的人更愛吃水果、蔬菜和魚,而且很少食用含有飽和脂肪的食物。”

  Wine consumers also tended to have higher education levels, higher earnings and be in better psychological health, they added, citing a previous Danish study.

  此外,研究人員稱,丹麥此前的一項研究表明,愛喝葡萄酒的人受教育水平更高、收入更豐厚而且心理也更加健康。

  Their interest in consumers' grocery bags followed a series of studies in the Danish media suggesting that wine drinkers ran a lower risk of cardiovascular disease and some types of cancer than beer drinkers.

  研究人員開展此項顧客購買食品傾向的調查的靈感源於此前丹麥媒體公佈的一系列相關研究,這些研究表明,葡萄酒飲用者患心血管疾病和某些癌症的可能性要低於啤酒飲用者。

稿源 國際在線 編輯 宋麗華
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在註冊後發表評論。
北方網精彩內容推薦
關閉窗口
 
| 北方網最新新聞排行 | 教育熱點新聞排行 |
無標題文檔
天津民生資訊
天氣交通 天津福彩 每月影訊 二手市場
空氣質量 天津股票 廣播節目 二手房源
失物招領 股市大擂臺 天視節目 每日房價
熱點專題
北京奧運聖火傳遞和諧之旅 迎奧運 講文明 樹新風
解放思想 乾事創業 科學發展 同在一方熱土 共建美好家園
2008天津夏季達沃斯論壇 《今日股市觀察》視頻
北方網網絡相聲頻道在線收聽 2008高考招生簡章 復習衝刺
天津自然博物館館藏精品展示 2008年天津中考問題解答
帶你了解08春夏服飾流行趨勢 完美塑身 舞動肚皮舞(視頻)
C-NCAP碰撞試驗—雪佛蘭景程 特殊時期善待自己 孕期檢查
熱點新聞排行 財經 體育 娛樂 汽車 IT 時尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有
增值電信業務經營許可證編號:津B2-20000001  信息網絡傳播視聽節目許可證號:0205099  互聯網新聞信息服務許可證編號:12120170001津公網安備 12010002000001號