爲了迎接2008奧運這一重大賽事,舉國上下各行各業都在爲奧運做着積極的準備工作,屆時將會有大量的外國友人來到中國,爲了能夠更好的介紹和傳播我們偉大祖國悠久的歷史文化和優良傳統,讓我們從從現在開始“迎奧運學外語”!
我們每日將提出一句或者一類奧運日常用語,用中文和英文2種形式進行說明,您可以用任何一種或幾種其他語言來翻譯和解釋,也可以對其用法、詞義等進行補充或者糾錯,歡迎您的積極參與!
今天是2008年2月28日,距奧運會開幕還有162天。今天我們將要學習的是:
漢語:加油!
英語:go go!/come on !
歡迎您跟帖補充!
附:奧運知識——NBA經典詞彙
Disqualification:被罰下場(縮寫:DQ.)。
Division:賽區。NBA共有四個賽區,每個聯盟下屬兩個賽區。
Double-double:兩雙,即兩項技術統計指標達兩位數。如搶籃板13次,助攻11次。
Double-team:雙人夾擊。
Double dribble:兩次運球。
Downtown:三分線以外。
Draft:選秀,即NBA每年一度的納新大會。
Dribble:運球(vt.,n.)。
Du:原意是二重唱,在籃球中專指雙人組合。
Fadeaway shot:後仰投籃。也作fadeaway jumper。
Fake:假動作(n.);做假動作(v.)。
Fast break:快攻;快速突破。
Finals:總決賽。Semifinals半決賽。
Field goal:投籃(總稱),包括兩分球的投籃也包括三分球的投籃 (縮寫:FG.)。
Finger roll:低手上籃時手指撥球的動作。
Flagrant foul:沒有必要或動作過大的犯規。
Foul:犯規。個人犯規是personal foul;全隊的累計犯規叫team foul。
Foul trouble:(n.)一個隊員由於受到犯規次數的約束而帶來的麻煩,比如說這個隊員的犯規次數已接近6次,再犯一次或兩次規就將被罰下場。
Free agent:自由人。合同的期滿的運動員和新人都是自由人,自由人的去留不受球隊約束。
Free throw:罰球 (縮寫:FT.)。
Frontcourt:前場。對手的半場爲前場,即本方隊員攻擊的那半場。
Give-and-go:基本戰術配合之一,進攻隊員將球傳給另隊友--give,然後向籃下切入,再接隊友的回傳球上籃(或扣籃)得分--go。也就是我們常說的“傳切配合”。
Gunner:經常投籃的投手。
Hand-checking:(1)一種防守技術,即用手接觸對方的身體來跟蹤對手的位置。也作hand-check。(2)防守犯規的一種。防守隊員用手阻擋進攻隊員的走位。不能張開雙臂阻擋防守隊員的移動,合法的hand-checking技術只允許用手接觸對方的身體來跟蹤對手的位置,但手部不允許加力,也不允許阻礙對手的視線。
|