日前,牛津英語在線詞典上將上海常用詞『嗲』收入詞典中。『dia』被定義為名詞,意指『嗲的事物』,用作感嘆或者表示同意,此外還加入了『diaist』、『diaistic』、『diaism』等相關詞匯。這個來自『dear』的『嗲』原本就是英語世界的詞匯,此番又改頭換面回到了英語世界。
《牛津英語詞典》旨在收錄所有已知詞匯的用法,以及詞匯在不同地區之英語的變化,不少對英語詞匯的學術研究都以它作為切入點。近期,Wiki、Google等網絡熱門詞匯被收錄入《牛津英語詞典》,詞典新詞匯責編Graeme Diamond表示,收錄『Wi-ki』很符合這本一百多歲的老詞典的收錄方針。盡管這個來自夏威夷的詞匯真得不那麼英語。『我們按照所搜集到的文檔資料來判斷是否增加新詞。』《牛津英語詞典》主編John Simpson在一份聲明上說明。『Dia』因為在上海這個國際大都市的知名度而被收錄,也正符合《牛津英語詞典》順應潮流日新月異的宗旨。
英文詞性/牛津英語在線詞典
①dia n.嗲的事物(總稱dias) / inte.表示驚嘆(Dia!You're so adorable!)表示同意(-Shall we meet in the Time Square? - Dia!)
②diaism n.嗲主義;崇尚嗲的理念(Diaism拜嗲教)
③diaist n.嗲人
④diaistic adj.嗲的
⑤diaisticable adj.可嗲的,令人覺得嗲的;undiasticable adj.不嗲的,令人覺得不嗲的
⑥diaisticate v.發嗲over-diaisticate v.過分嗲counter-diaisticate v.互嗲;作天作地;搞(Shanghai dialect) rediaisticate v.連續嗲;不停嗲
⑦diaistication n.嗲的事物(單獨個體,可數)
其他延伸詞:
cyber-diaist n.網絡紅人
superdiaistic adj.超級嗲的
undia prep.不如……嗲的
中文詞性/新華字典
嗲【形】di?形容撒嬌的聲音或態度:嗲聲嗲氣。嗲得很。
[方言]:形容撒嬌的聲音或姿態。如:嗲得很;嗲聲嗲氣自以為優越而表現出得意或傲慢的樣子。
例句:『儂嗲啥!』 『滋味真嗲!』來源來自『dear』
『嗲(dia)』來源於英文的『dear』,原意指親愛的,可愛的,引申為嬌柔的,撒嬌的,媚態萬千的。『嗲』的詞義很廣,小女人的嬌氣、嫵媚可以講作『嗲』。小孩向大人、小女人向大男人表示出小鳥依人、百般嫵媚則講作『發嗲』、『嗲聲嗲氣』。
Chiling Lin is very diaistic. 林志玲很嗲。
爭議 褒貶不一
在1962年4月上海《新民晚報》第三版《街頭巷語》欄中對這個『嗲』字有過一番爭論。一連刊載了六篇文章。
一種觀點提出:『嗲』字的原意是表示『女人故作嬌態』是個貶義字,它的『新義』最初出自社會上小流氓之口,是一小圈人中的『行話』不宜濫用。另外,什麼好的東西都說成『嗲』,是部分青少年不努力學習漢語,是用詞貧乏的表現。
而另一種觀點則認為:『英雄不論出身低』,論詞不能光看本義,如今有不少的常用詞都從貶義轉義而來。一個詞要看它在發展過程中能否經得起考驗和群眾的使用認可,現在『嗲』又有了新的引申義,表示『好,佳,精彩,夠味』。有些地方用『嗲』字的妙處不可能用其他詞來代替。各持論據。然而,時間則是考驗一個詞的唯一尺度。
至今,這個『嗲』字仍活躍在上海人的口中,而且還傳到了全國甚至全世界。
如今上海話的『嗲』是『好』的同義語,這個『嗲』字,體現出女人的教養,這其中包括了女性的嫵媚、溫柔、姿色、情趣、談吐等等,具有一種特有的魅力。
大詞典 世界上最大的詞典
詞典當中,編輯時間最長、參加人數最多、內容最豐富的就是《牛津英語詞典》。這是一本歷史悠久、具有權威性、聲譽經久不衰的世界上最大的詞典。要說明的是,出一本字典並不如我們想象中的那樣簡單。《牛津英語詞典》第一卷推出是1888年,而全部出齊則是1928年。共收錄詞條41.4萬多條。《牛津英語詞典》的第二次大規模補充也歷時29年,直至1986年纔完成。第三版在2000年啟動,至今仍舊在編撰中。
在線版 一季一更新
此次收錄『嗲』的是牛津英語在線詞典。
1997年《牛津英語詞典》推出在線版,目的很簡單,就是通過網絡用最快捷的方式,加入新單詞。在線版《牛津英語詞典》每季度昇級一次,每次至少加入1000個新單詞。但在線服務並不便宜,每年注冊費高達350英鎊。牛津大學出版社稱:教育機構可以得到很高的折扣,但在可以預見的將來還沒有提供分期付款服務的計劃。(記者 張暄)
|