新聞 | 天津 | 民生 | 廣電 | 津抖雲 | 微視 | 讀圖 | 文娛 | 體育 | 圖事 | 理論 | 志願 | 專題 | 工作室 | 不良信息舉報
教育 | 健康 | 財經 | 地產 | 天津通 | 旅游 | 時尚 | 購物 | 汽車 | IT | 親子 | 會計 | 訪談 | 場景秀 | 發布系統

"津雲"客戶端
  您當前的位置 : 北方網  >  教育頻道  >  學習資料
關鍵詞:
 

西方人眼中的林黛玉

http://www.enorth.com.cn  2008-04-23 10:59
 

我愛套套:90後學生熱捧時尚個性安全套(組圖)
教育學會會長吁停評三好 北京市教委稱不會取消
團結 友誼 和平 讓奧運精神在少年兒童心中延續
教育部修訂教師職業道德規范:抵制有償家教
2008年國家公務員考試熱門職位一覽表 邁過小三這道坎
 

  東方與西方,中國與西方,在我看來,是文化概念,它們是溫暖的,有活力的,國際文化界對《紅樓夢》的傳播與研究,促進了不同文明、不同文化的認可與接受。《紅樓夢》是一個橋梁,也是一個最生動的例子,讓西方人接受了東方,也讓東方人融入了西方。西方人,英語世界的讀者們,從上個世紀70年代開始,能夠閱讀《紅樓夢》的英文全譯本,而不再是節選的翻譯本了。林黛玉、薛寶釵、王熙鳳、賈寶玉這些大觀園兒女們,就開始走進了英語世界的讀者們的視野裡,至今有50多年了。

  中國人眼中的林黛玉

  林黛玉,對於我們來說,家喻戶曉,一個陳曉旭出家和病逝,牽動了億萬人的牽掛和眼淚,其實是林黛玉這一文學人物的魅力所致。對於她的形象,她的外貌是『兩彎似蹙非蹙籠煙眉,一雙似喜非喜含情目。態生兩靨之愁,嬌襲一身之病。淚光點點,嬌喘微微。嫻靜似嬌花照水,行動如弱柳扶風。心較比乾多一竅,病如西子勝三分。』

  似蹙非蹙、似喜非喜,這是一種出神入化的形象描寫了,而嬌花照水,病如西子,則把人物內在的氣質活脫脫地『外露』出來,如此高超的文學描寫,在中國文學裡,是非常少見的。

  林黛玉住在瀟湘館,瀟湘館對於黛玉的形象塑造非常重要,瀟湘館的外景是這樣的:『忽抬頭看見前面一帶粉垣,裡面數楹修捨,有千百竽翠竹遮映。……入門便是曲折游廊,階下石子漫成甬路。上面小小兩三房捨,一明兩暗,裡面都是合著地步打就的床幾椅案。從裡間房內又得一小門,出去則是後院,有大株梨花兼著芭蕉。又有兩間小小退步。後院牆下忽開一隙,清泉一派,開溝僅尺許,灌入牆內,繞階緣屋至前院,盤旋竹下而出。』

  瀟湘館的最大特點是竹子,所謂『鳳尾森森,龍吟細細,一片翠竹環繞』(左圖為瀟湘館的竹林,竹林纔是瀟湘館的最大特色,而非水。),竹子象征著高潔、清雅、堅強,這恰恰是黛玉的突出品質。瀟湘館是黛玉自己挑定的住址,『愛那幾竿竹子,隱著一道曲欄,比別處更覺得幽靜』,翠竹、詩書、苦戀、孤寂、淚水,這些陪伴著黛玉走完了自己短暫的一生。

  詞人秦觀有《踏莎行》詞:『霧失樓臺,月迷津渡,桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。驛寄梅花,魚傳尺素,砌成此恨無重數。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去?』

  『杜鵑』與紫鵑相對,而且,該詞情調淒婉哀傷,懮沈無底,道盡了青年人的離愁別緒,其中,『瀟湘』『館』三個字,已經明寫了。

  以上就是中國人眼裡的黛玉,她的美和意境,她的氣質和風韻,真是千言萬語不足道也。

  西方人眼中的林黛玉

  Naiad,古希臘神話裡的水泉之神,為中間抓住男孩手臂者。

  在英文譯本裡,黛玉走出了瀟湘館,離開了大觀園,到了大西洋兩岸,黛玉別號『瀟湘妃子』,中文意義很好理解,在英文中『River Queen』,江河王後之意,大家也許會覺得這個譯名很『無厘頭』,其實不然,我們再看看,『瀟湘館』的英文譯名,是『Naiad's House』,『Naiad』是誰?他是古希臘神話中的水泉之神,住在河灘、湖泊、泉水中,被描寫成美麗、天真、快樂和仁愛的形象,所以,林黛玉,這個瀟湘妃子,就成了西方人眼中的Naiad,稱為『River Queen(江河王後)』,也就順理成章了。

  50多年,英文版《紅樓夢》的讀者們把黛玉理解為『River Queen』,圖中是『River Queen』在西方文化中的形象,大家就可以明白黛玉到了大西洋兩岸,成了一個什麼樣子。

  Naiad,是快樂,幸福,美麗的化身,但是沒有絲毫悲劇因素。

  Naiad版黛玉和『外國金瓶梅』

  用『River Queen』來確定黛玉,有幾個不妥之處,1,Naiad是快樂為基調的人物,而黛玉是悲劇為基調的人物;2,黛玉是『心較比乾多一竅』,機敏聰慧,言語奪人,而Naiad則是一個仁慈寬容的女孩;3,瀟湘館,雖然有『瀟湘』之名,但重在『竹子』這一點,以竹取勝,不在水,而英譯本明顯是望文生義,以為『水』是瀟湘館的特色。

  由於Naiad是水泉之神,所以,噴泉雕塑常常用Naiad來做形象。

  這是東西方文化的交流,第一位的是傳播,Naiad化的黛玉,最大的好處,就是有益於《紅樓夢》在英語世界裡的傳播,而且,在西方文化裡,Naiad是一個非常善良、優美和愛的化身,也是西方讀者心裡的聖潔女孩,這是英文翻譯家的良苦用心,西方讀者對中國傳統文化了解很少,所以,Naiad這個形象有助於黛玉的傳播,能夠更好的讓西方讀者了解黛玉,喜愛黛玉。

  其實,我們國內在引介西方文學名著的時候,也有過『Naiad版黛玉』的趣聞,鄭振鐸等人引介英國作家勞倫斯的小說《查泰萊夫人的情人》時,用了一個概念:『外國《金瓶梅》』,這個概念對該書在中國的廣泛傳播起到了決定性的作用,但是,不可否認的是,這個概念和『Naiad』一樣,有准確的地方,也有不倫不類的地方,後者更多一些。

  在傳播階段,一些概念處理得好,可以讓作品一炮走紅,處理得不好,就會加深人們對該作的偏見,以訛傳訛,這是東西方文化交流中的趣聞,應該本著寬容和柔軟的態度,慢慢來,讓時間和善意去消融彼此的偏見和杯葛吧。

稿源:新浪博客 編輯:趙晶
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在注冊後發表評論。
北方網精彩內容推薦
關閉窗口
 
| 北方網最新新聞排行 | 教育熱點新聞排行 |
無標題文檔
天津民生資訊
天氣交通 天津福彩 每月影訊 二手市場
空氣質量 天津股票 廣播節目 二手房源
失物招領 股市大擂臺 天視節目 每日房價
熱點專題
北京奧運聖火傳遞和諧之旅 迎奧運 講文明 樹新風
解放思想 乾事創業 科學發展 同在一方熱土 共建美好家園
2008天津夏季達沃斯論壇 《今日股市觀察》視頻
北方網網絡相聲頻道在線收聽 2008高考招生簡章 復習衝刺
天津自然博物館館藏精品展示 2008年天津中考問題解答
帶你了解08春夏服飾流行趨勢 完美塑身 舞動肚皮舞(視頻)
C-NCAP碰撞試驗—雪佛蘭景程 特殊時期善待自己 孕期檢查
熱點新聞排行 財經 體育 娛樂 汽車 IT 時尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有
增值電信業務經營許可證編號:津B2-20000001  信息網絡傳播視聽節目許可證號:0205099  互聯網新聞信息服務許可證編號:12120170001津公網安備 12010002000001號