據美國《星島日報》報道,第一屆“中文作爲第二語言教學國際研討會”3月4日在美國三藩市州立大學進行了一整天的議程。這次由三藩市州立大學孔子學院主辦,中國駐舊金山總領事館協辦的會議,從各個不同的角度討論“如何使美國之中文教與學提升至更高層次”,話題從具體的教學需求到立法制度的保障,致力爲美國的中文教育體制打開生存空間。
據悉,參與公立教育系統運作的人士,4日在會上提出,將中文等非英文教育用立法來保障,意義在於爭取公民平等受教育權利。他們還指出,加州教學改革要爲校學區探索一種最佳的組織結構和管理方式,不僅增加學術難度和提高學習成績,也爲孩子提供可能的和最好的教育,幫助兒童未來增加競爭力。
柏克萊加大榮譽退休教授、前族裔繫系主任王靈智表示,加州現行立法其實保護的只是英語的平等受教育權利,並非所有族裔語言的平等受教育權利,中文在很長一段時間內只在偏窄的專業領域和華埠內使用。
王靈智強調,學中文並不僅僅是和中國做生意的需要,也是華裔美國人的權利。他高度讚揚三藩市聯合校區在中文沉浸課程、雙語課程上的工作,王靈智認爲是三藩市華裔用自己的選票說話的結果,選出合格的教育委員。他並鼓勵華裔選民再接再厲,用選票來爭取下一代學習中文的自由。
加州教育委員、洛杉磯市長教育顧問、旺恩新世紀學習中心校長陳黎意芳(Yvonne Chan)表示,加州的教學並不只是達到從前的讀、寫和數學的要求,而需要考慮到未來美國人的競爭力,從這個意義上說,提供中文教育是每個校區的發展方向。
陳黎意芳希望加州教學改革要爲校區探索一種最佳的組織結構和管理方式,不僅增加學術難度和提高學習成績,也爲孩子提供可能的和最好的教育,幫助兒童未來增加競爭力。
中文在美國越來越熱,雙語教育、普通話沉浸式課程、AP課程等中文課程,以各種形式將中文教育的供需缺口拉大,憑美國現有的教育資源、教育方法都難以達到實際需求,研討會上多個小組討論以教育方式、方法爲對象,就教材、教師等具體問題展開交流。
與會的香港大學中文語言教學家謝錫金教授表示,由於香港曾經是殖民地的背景,雙語是香港教師的必備技能,因此從香港引進中文教師是最快最有質量的紓解教師荒的救急方法。但是,最重要的措施是使更多有志人士成爲美國合格中文教師。
北京師範大學博士、三藩市州大孔子學院訪問學者黃曉琴透露,受加州校區聯合委員會的委託,一套由中國漢語辦公室主辦、北京師範大學中標的中文AP課程教材已經在去年12月付印刷,今年會在美國銷售。黃曉琴表示,將國內豐富漢語教學資源與美國的文化和國情相結合,是目前兩國合作最佳方式,卻也是當前實際操作遇到的最大困難。
此次研討會的與會者還有學習第二語言理論美國專家Stephen Krashen、聯邦教育局Cynthia Ryan、三藩市聯合校區學監陳周愛娟及教育委員馬兆光等,一同在此研討會分享他們的經驗。
|