新聞 | 天津 | 民生 | 廣電 | 津抖雲 | 微視 | 讀圖 | 文娛 | 體育 | 圖事 | 理論 | 志願 | 專題 | 工作室 | 不良信息舉報
教育 | 健康 | 財經 | 地產 | 天津通 | 旅游 | 時尚 | 購物 | 汽車 | IT | 親子 | 會計 | 訪談 | 場景秀 | 發布系統

"津雲"客戶端
  您當前的位置 : 北方網  >  教育頻道  >  學習資料
關鍵詞:
 

雙語調查:『80後』婚姻有點『煩』

http://www.enorth.com.cn  2007-07-13 12:36
 

我愛套套:90後學生熱捧時尚個性安全套(組圖)
教育學會會長吁停評三好 北京市教委稱不會取消
團結 友誼 和平 讓奧運精神在少年兒童心中延續
教育部修訂教師職業道德規范:抵制有償家教
2008年國家公務員考試熱門職位一覽表 邁過小三這道坎
 

  Many couples aged under 30 - largely made up of "only children" born after 1980 - are opting to sever the marriage knot, instead of reconciling their relationships

  『80後』的婚姻有點『煩』

  Young couples quick to give up on marriage

  Love is a feeling, marriage is a contract, and relationships are work.

  That is the reality for many young Shanghai couples in ailing marriages, facing the prospect of working hard to get through prickly relationship problems or filing for divorce.

  And many, it seems, are calling it quits.

  According to official statistics, many couples aged under 30 - largely made up of "only children" born after 1980, - are opting to sever the marriage knot, instead of reconciling their relationships.

  The latest figures show that from January to May this year, 2,100 young Shanghai couples got divorced, 10 percent up on 2006.

  Last year, an average of 102 couples of all ages got divorced every day.

  Couples born in the 1980s - and under 30 - are among the most likely to get divorced, with 5,876 Shanghai couples last year saying, 'I don't any more'.

  Shu Xin, the founder of a divorce services company said people born after 1980 were more inclined to go their separate ways than other age groups, and more of them needed marriage counseling.

  "They are more self-centered compared with previous generations," Shu said.

  "So when they encounter problems in their marriage, many of them will avoid the problem by rushing into a divorce."

  Zhang Xiong, an associate professor at East China University of Science and Technology, said young couples "imprudently reached the divorce decision", a contributing factor to the increasing year-on-year divorce rate.

  『80後』的婚姻有點『煩』

  愛情是一種感覺,婚姻是一個約定,而夫妻關系則是一門功課。

  這對於上海很多婚姻不幸福的年輕夫婦們來說的確是個現實。他們面臨的選擇是,要麼努力解決好兩人之間的問題、要麼離婚。

  而現在看來,很多人還是選擇了放棄。

  據官方統計數據,很多30歲以下的夫婦(大多是80年後的獨生子女)的選擇是離婚,而不是和解。

  最新數據顯示,從今年1月至5月,上海有2100對年輕夫婦離婚,比2006年上昇10%。

  去年,上海平均每天有102對夫妻離婚。

  其中,80年後出生的、年齡不到30歲的夫婦離婚率最高,去年上海共有5876對30歲以下的夫婦離婚。

  一家離婚服務公司的創建者舒心說,80年後的人比其它年齡段的人更有『離婚傾向』,他們更需要婚姻諮詢服務。

  舒女士說:『與上幾代的人相比,80年後的一代以自我為中心的意識更強。』

  『所以在婚姻中遇到問題時,很多人就會用草率離婚的方式來逃避問題。』

  華東科技大學的張雄副教授說,年輕夫婦『做離婚決定過於草率』,這是離婚率逐年上昇的一個重要因素。

稿源:新浪 編輯:趙晶
請您文明上網、理性發言並遵守相關規定,在注冊後發表評論。
北方網精彩內容推薦
關閉窗口
 
| 北方網最新新聞排行 | 教育熱點新聞排行 |
無標題文檔
天津民生資訊
天氣交通 天津福彩 每月影訊 二手市場
空氣質量 天津股票 廣播節目 二手房源
失物招領 股市大擂臺 天視節目 每日房價
熱點專題
北京奧運聖火傳遞和諧之旅 迎奧運 講文明 樹新風
解放思想 乾事創業 科學發展 同在一方熱土 共建美好家園
2008天津夏季達沃斯論壇 《今日股市觀察》視頻
北方網網絡相聲頻道在線收聽 2008高考招生簡章 復習衝刺
天津自然博物館館藏精品展示 2008年天津中考問題解答
帶你了解08春夏服飾流行趨勢 完美塑身 舞動肚皮舞(視頻)
C-NCAP碰撞試驗—雪佛蘭景程 特殊時期善待自己 孕期檢查
熱點新聞排行 財經 體育 娛樂 汽車 IT 時尚 健康 教育

Copyright (C) 2000-2019 Enorth.com.cn, Tianjin ENORTH NETNEWS Co.,LTD.All rights reserved
本網站由天津北方網版權所有
增值電信業務經營許可證編號:津B2-20000001  信息網絡傳播視聽節目許可證號:0205099  互聯網新聞信息服務許可證編號:12120170001津公網安備 12010002000001號