每當有人知道我學的是西班牙語時,就會說:小語種,很俏的哦。這時,我常會一臉無奈:不知從何時起,作爲世界上第四大語言的西班牙語,竟成了人們口中流行的詞彙——小語種。
何謂“小語種”?《現代漢語詞典》、《說文解字》裏均無解釋,估計是約定俗成,叫至如今。所謂“小”,可能是指其普及程度、使用範圍,亦可能是指人們心中的地位。
但無論從哪一點講,將西班牙語歸結到“小語種”,實在有點委屈。今天很想爲它“叫屈”。
毫無疑問,在大部分國人心目中,漢語使用最多,英語使用最廣,理所當然是大語種。但是,總也不能把除這兩者之外的語言統統歸結爲“小”,更何況像西班牙語這樣的語種。
從使用人數來說,漢語最大,有13億之多,英語有4億多,爲第二大語言,第三爲印第語,有3.8億人,第四爲西班牙語,3.6億。
從使用範圍講,西班牙語最多,總共有20餘個國家使用。歐洲的西班牙、非洲的赤道幾內亞,以及拉丁美洲的絕大部分國家都使用西班牙語。其次是英語,大約有11個國家的官方語言是英語。另外,阿拉伯語和法語也是使用國家比較多的語言。
聯合國的通用語言是6種,除了英、漢外,還有西班牙語,法語,阿拉伯語和俄語。在歐洲國家,西班牙語非常流行,你若去旅遊,常會碰到這樣的事,用英語問路,十有八人不會理你,用西班牙語問路,十有六人會回答你。平時我們常會聽說某人怎麼怎麼能幹,會說五六國語言。這是因爲歐洲國家語言的關聯度很高,西班牙語、法語、葡萄牙語和意大利語都屬於拉丁語系,在掌握其中一門語言的情況下,再去學習另一門同一語系的語言,自然要容易得多。而在拉丁語系中,西班牙語是極富代表性的。
……
說了那麼多,不知能否將西班牙語從“小語種”中“拯救”出來?我想,至少讓大家有點了解和“同情”吧,西班牙語不“小”。
|