“現在這些孩子們的QQ個性簽名爲啥就看不懂呢?‘⒈鯖.⒈種顏銫.ме的囿壹彥頁色’,‘宥時候卜知道腦子哩菑想什麼’,‘莓想埝禰巳宬s‵1.種慣’……你能看懂幾個?”28歲的某高校教師潘徵宇這幾天很鬱悶。有相同感受的大有人在。近日,在一個網站論壇上,網友“我愛母語”發出名爲《河南是漢字的發源地,我們倡議:使用規範漢字,拒絕“火星文”》的帖子,立即引來跟帖者衆。
由韓文、日文、中文偏旁、繁體字、生僻字、符號等組合起來的“火星文”流行了,對此,不少人動用家長權威和“傳統文化殺威棒”嚴肅批評:會“破壞漢字的純潔性和規範性”。國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司王登峯司長說:“既要去關注、規範,但是不要把它看得太嚴重,畢竟它是在一個特定的區域裏、特定的對象中交流的工具”。因爲,火星文不是文化狼,而是一隻搗蛋的文化羊。
互聯網時代,爲現在的年青人提供了寬敞、自由、個性和無拘無束的成長空間,他們中的一些人更願靠近網絡世界,滿足自我視覺和思維。這種“嬉皮士風格”是任何開放國家都會有的一種文化衝動。這只是爲了用標新立異、個性十足來證明自己的與衆不同和個體存在。他們只是用“火星文”之類的舉止表達逆反和青春衝動而已,就像“憤青”一樣,這很正常。
所以,這種“文化折騰”,充其量只是一種“文化調皮”,在傳統文化規則之外尋求一片屬於自己的文化綠洲,這隻“搗蛋的文化羊”衝破絲疆、跳出羊圈、撒歡奔騰,等到筋疲力盡、心智成熟的時候,才懂得傳統文化的營養更爲豐厚,懂得迴歸。
所以,作爲一種新東西,它的重要意義不在於要得到什麼,而是提醒人們和社會,對這羣青春個性的羣體,對待網民們的個性呼聲,我們還是要從精神本性上給予尊重和理解,信任他們,鼓舞他們,安慰他們,而不是用“有色眼鏡”堵截對他們的正視,堵住他們渴望“融入文化主流”的美好願望。
復旦大學教授顧曉鳴說,“‘火星文’可以說是青少年一種誤用的創意,有規律可循,文字專家若加以研究,一些合理部分的引進,以及由此引發的探討,可能產生積極的效果。”可見,“火星文”對於社會和文化發展,從某種意義上講,是一種無法忽略的青春亮色:提醒了傳統文化的與時俱進,開闊了人們自以爲是的文化視野,豐富了現代漢語的時代元素,這就夠了。(雷振嶽)