|
"津雲"客戶端 |
|||
國務院學位辦近日下發通知,批准北京航空航天大學、北京師范大學等25所院校為新增翻譯碩士專業學位培養單位。至此,我國翻譯碩士專業學位研究生培養單位增至40所。
據了解,翻譯碩士專業學位(即Master of Translation and Interpreting,簡稱MTI)培養能適應全球經濟一體化及提高國家國際競爭力的需要,適應國家經濟、文化、社會建設需要的高層次、應用型、專業性口筆譯人纔。
目前,我國翻譯碩士招生考試分2種情況。第一種是在職人員攻讀翻譯碩士專業學位,招生對象為大學本科或本科以上、具有良好雙語基礎的在職人員。考生無需工作經驗。翻譯碩士設英語、法語語種,包括筆譯、口譯兩個培養方向。考生要參加碩士學位研究生入學資格考試(GCT),一般在7月報名,10月考試。被錄取考生春季入學,采用不脫產學習或全脫產學習形式。學生畢業時只獲碩士學位證書,不能獲得碩士畢業證書。
第二種是全日制翻譯碩士專業學位招生。被錄取考生秋季入學,畢業時可獲碩士畢業證和學位證書。今年全日制翻譯碩士專業學位招生在統考調劑階段進行,明年的招生政策教育部尚未公布。
新增25所翻譯碩士培養單位的法碩招生將根據學校具體情況而定。
新增25所MTI培養單位名單北京航空航天大學、北京師范大學、首都師范大學、北京第二外國語學院、北京語言大學、對外經濟貿易大學、天津外國語學院、大連外國語學院、吉林大學、延邊大學、東北師范大學、黑龍江大學、華東師范大學、蘇州大學、南京師范大學、福建師范大學、山東大學、中國海洋大學、河南大學、武漢大學、華中師范大學、湖南大學、四川大學、四川外語學院、西安外國語大學。
2007年首批MTI試點培養單位名單北京大學、北京外國語大學、復旦大學、廣東外語外貿大學、湖南師范大學、解放軍外國語學院、南京大學、南開大學、上海交通大學、上海外國語大學、同濟大學、廈門大學、西南大學、中南大學、中山大學。