|
"津雲"客戶端 |
|||
學生反感文字難懂專家建議多元解讀
近日,人民教育出版社新版的中學語文教材中,魯迅的作品《藥》和《為了忘卻的紀念》不見了,只保留他的《拿來主義》、《祝福》和《紀念劉和珍君》。與此同時,『一怕文言文、二怕寫作文、三怕周樹人』的順口溜也在中學校園流傳,魯迅作品已成課堂『雞肋』之說日上。是否果真如此?前天在同濟大學舉行的『魯迅思想與中國文化建設學術研討會』上,專家熱議。
魯迅已被『妖魔化』
同濟大學文化批評研究所所長張閎指出,如今在被閱讀過程中,魯迅已從神壇走下,並矯枉過正被『妖魔化』。在課堂上,教學者解讀魯迅時,往往都特別放大了他作為思想『斗士』的一面,使原本充滿著人文氣息的魯迅作品,淪為了政治概念和社會批判的載體。
例如,魯迅回憶少年生活的散文《從百草園到三味書屋》,原本都充滿著人情味和生活趣味。然而,有的老師往往著力突出『反抗封建教育制度』這一主旨,甚至將不屬於作者本意的東西強加進去。青少年原本可以從中體味語言的精妙、靈活,卻只能在這樣的閱讀『重壓下』,索然無味。
魯迅與我們『同時代』
不少專家指出,先前教材選用的文章裡,魯迅作品有一部分的文字深奧拗口,含義難以理解。如果沒有深厚的歷史知識,不了解當時的社會狀況,是很難讀懂的。而時代變遷,許多當時的社會因素已不復存在,造成不僅學生讀不懂,連老師們都理解甚難。這可能是如今教材酌情減少魯迅作品的重要原因。
然而,這並不意味著魯迅的『過時』。作為現代白話文經典,他的作品無論在文學上還是思想上都有其重要價值。就像我們學習古文往往要學論語、唐詩宋詞,中學生在學習現代漢語過程中同樣無法回避,也不應回避魯迅。
而『與時代脫節』這個說辭更是荒謬。從更為深廣的角度來看,魯迅與我們是同時代的人,他對現實的批判,如今依然有可借鑒處。
研究與教學盼對接
不少專家認為,教材應隨著時代變遷而不斷調整,部分理解難度較大的魯迅作品推出課本,屬正常調整,可減輕學生課業負擔。而對魯迅有興趣的學生,可以鼓勵他們課外閱讀,並不苛求學生老師都是『魯迅迷』。
今天,如何讓學生更好地體味魯迅作品?同濟大學黃昌勇教授認為,應將魯迅研究的最新成果與教學第一線對接。學術界對魯迅生平、作品的新發現、新解讀等,如果能選擇合適學生接受的內容予以介紹,青少年在課本字裡行間認識的,可能就是一個更加真實、豐富的魯迅,對魯迅作品的解讀也就不會靜止僵化,也不再會『三怕周樹人』了。