|
"津雲"客戶端 |
|||
轉眼到了年底,正是洋溢著節日和美食氣味的時刻。這時候,不僅朋友聚餐特別多,就連出門旅游,都免不了要搜羅各地的著名小吃。只有體驗了食物,纔算真正到過了當地呢。許多老外到中國來的時候,都為中國品類繁多而且口味絕佳的美食驚詫不已。自然,對於沒有了解過中國文化的人來說,這些食物簡直是想也沒有想過。但是,我們也不能把作為中國人的自豪無限放大。反過來想一想,我們對於其他國家的美食又了解多少呢。似乎除了批薩、意大利面,其他涉及地也不多。所以在這裡,我們就來盤點盤點各國的美食。
一、英國We like the english fish and chip!
英國什麼food最出名,當然是炸魚薯條呀!
炸魚薯條
看看英國首相布萊爾吃炸魚薯條的饞樣吧。
Prime minister blair eats fish and chips at a restaurant inbrigghouse, yorkshire。
首相布萊爾在約克郡的一家餐館裡吃炸魚薯條。
Fish and chips, sherloch holmes and monty paython havejoined cricket, pubs and red double-decker buses on a growing listof england」s national treasures。
炸魚薯條、福爾摩斯和巨蟒組成為英國國寶名單新成員,它們和板球、酒吧、紅色雙層巴士一起,被列為英國國寶。
二、日本Japanese use raw fish for food. Sushi covering up withsashimi is the most popular food in japan。
日本人愛吃生魚,蓋著生魚片的壽司是日本最流行的食物。
壽司
The japanese name sushi is written with kanji for ancientchinese dishes which bear little resemblance to today」ssushi。
日本人把sushi寫成漢字『壽司』,因為它是從中國古代流傳下來的,但是實際上,現在的壽司已和古代時候已經完全不同了。
三、意大利意大利面最流行。
意大利面
While many believe that spaghetti originated in china, somenow assert that the reading of a lost marco polo manuscript whichled to this belief, was in fact an inaccurate latintranslation。
許多人認為意大利面是源自中國,他們從馬可波羅游記裡面看到這樣的說法,但那實際上是翻譯的錯誤。
Historically people in italy ate pasta in the form ofgnocchi-like dumplings- pasta fresca eaten as soon as it wasprepared。
在歷史上意大利面是做成湯團的樣子——就像餃子——做好就吃。