|
"津雲"客戶端 |
|||
滿族是我國第二大少數民族,歷史悠久,其淵源可上溯到距今數千年的先秦時期。
在漫長的歷史發展過程中,滿族人民曾創造出燦爛的民族文化,並一度出現過其他民族所無法替代的繁榮。然而,隨著時代的前進、歷史的變遷,滿族的一些民族文化卻已悄悄走到了消失的邊緣,特別是滿語和滿文更是到了瀕臨失傳的境地。
我省是滿族的發祥地,是世界范圍最集中的滿族聚集和活動區,滿族人口佔全國滿族人口的一半還多,但是,如今縱觀全省精通滿語文者卻已是寥若晨星,搶救滿語文的任務十分緊迫。
近年來,關於滿語文傳承的探索工作也在不斷推進。去年,滿族文化傳承教育基地在錦州北鎮成立,北鎮市滿族高級中學開班教授滿語文,創全國之先。而今已一年有餘,其成果如何,引起了各方人士的關心。與此同時,其他物質及非物質的滿族文化又該怎樣來保護和傳承,仍是一個有待進一步破解的大課題。
帶著這些問題,本報記者前往北鎮市等地進行實地調查采訪,並走訪多位專家聽取建議和呼吁,采寫了《聚焦滿族文化的保護與傳承》一組報道,將分為上、下兩期刊發,敬請關注。
滿族是中華民族大家庭中的一分子,滿族文化是中華民族大文化的組成部分。然而,由於復雜的歷史原因,滿族文化正面臨著消失的危險。曾有人這樣說:『滿族文化幾乎處於全面消失中,從風俗習慣、文學藝術到語言文字等都面臨著消失。 』
滿族文化是個大概念,我們無法清楚地羅列出都有哪些滿族文化現象正處於消失過程中,但是只要看看即使在今天的滿族聚居地區,一些傳統的滿族文化也已蹤影難覓,就可證明此言不虛。
其中,最明顯可見的就是滿語文正在退出滿族人的日常生活。
滿語文行走在遺失路上據調查,現在在我國近千萬的滿族人口中,會說滿語的不足百人,懂滿文者不過20人左右。
目前,我省居住著538萬餘滿族同胞,佔全國滿族人口的一半以上;有8個滿族自治縣(含兩個縣級市)和一些滿族鄉鎮,是我國滿族聚集和活動的主要地區。然而,在這數百萬滿族人口中,精通滿語文者已不足10人,普通百姓中則幾乎沒有會說滿語的人。
沈陽師范大學的鮑明教授是土生土長於滿鄉丹東鳳城市的滿族人。在談到滿語的現狀時,他有很多感慨。他說:『我家鄉的人早就不會說滿語了,只有祖父輩分的人能簡單說幾句滿語。 』
省滿族文化資源與發展研究基地主任曹萌告訴記者,前兩年他們曾作過關於滿族文化現狀的調查。據調查,現在還能說地道滿語的人是黑龍江省齊齊哈爾市富裕縣三家子滿族村幾位年過八旬的老太太,但她們也只會說滿語,不會寫滿文。
滿學研究專家關嘉祿一直在呼吁加強對滿語文的保護和研究,他說:『如果不能及時進行整理和搶救,一旦這些老人故去,滿族口語將從地球上徹底消失,這將是文化方面的一大損失。 』他的言談中充滿焦慮。
我省大量滿文史料待整理我國現存有大量的滿文史料,急需較多的精通滿語文的人纔來進行翻譯、整理。如果有一天滿語成為『死文字』,那麼這些滿文檔案就將成為無人破譯的密碼天書。
據介紹,目前我國有滿文資料約200多萬件(卷、冊),其中包括檔案和書籍史料、滿文木牌、碑刻史料、滿文譜牒史料、滿文地理輿圖史料及口碑民間文學史料等等。
我省是滿族的故鄉,滿文史料在數量上僅次於北京,並且具有鮮明的無與倫比的地方特色。省檔案館、省圖書館、沈陽故宮博物院等單位共藏有滿文檔案及圖書十幾萬件(卷、冊),檔案由清代中央和地方軍政機構形成,絕大多數圖書都是極為珍貴的善本。
滿語伴隨著滿族及其先世的發祥和發展而產生、演進,記錄著滿族及其先世悠久而豐富的文化,凝結著滿族及其先人奕世積累的知識和經驗,是研究滿族歷史、文化、民俗、宗教的活化石,是研究滿族及其先人心理素質、思維模式的重要依據。因而,滿語、滿文的保護和傳承工作應該引起更多的關注和重視。
北鎮高中『孤獨』的滿語班其實關於滿語文的傳承和保護,各方早已展開了探索和實踐。然而,真正將滿語文學習引進學校、開班辦學傳承滿語文的,還是北鎮市滿族高級中學,它是目前全國唯一一所開辦滿語教習的高中。
北鎮市是滿族的聚居地區,滿族人口比例佔當地總人口的60%以上,北鎮市滿族高級中學滿族學生比例為91.7%。
為了讓滿族文化在這裡得到傳承,學校早前就開展了一系列具有滿族特色的文化、體育活動,成立了滿族風格舞蹈、剪紙等課外活動小組。但是,在該校校長何志新看來,『傳承滿族文化的最好方法當然離不開對民族語言和文字的學習。 』
2009年5月,北鎮市滿族文化傳承教育基地在北鎮滿族高級中學成立。基地聘請滿學專家、遼寧省社科院歷史所研究員關嘉祿為特聘教授,為學生講授滿文。
授課的第一年,學校安排高二的3個文科班約150名學生學習滿語,今年,高二的全部文科學生都納入滿語學習中,人數昇至300多人。
關嘉祿告訴記者說,同學們對滿文的學習熱情和接受程度令他感到驚喜。經過一年多的學習,這些學生已基本可以用滿語來進行簡單的交流。楊海嬌是一個看起來有些靦腆的小姑娘,但她說起滿語來十分從容自信、有模有樣。
『總體來說大家學得都不錯,在滿語測試中,優秀率超過1/3。 』關嘉祿說。
這所高中開辦滿語教學也得到了大部分家長的支持。學生楊超的父親說:『咱是滿族人,學會了滿語,必然可以更好地了解和繼承民族的文化。 』
滿語教學遇瓶頸滿語教學在北鎮滿族高中取得了一定成績,這固然可喜,但是也必須看到,在滿語學習和傳承的過程中也遇到了很多困難。
先前可以說是一點經驗都沒有,北鎮市滿族高級中學只能是『摸著石頭過河』式地搞滿語授學,而在這個過程中,他們遇到了師資少、經費缺等實際問題。
據了解,從開班講授滿語至今,學校只有關嘉祿教授一人能給學生們上滿語課,近來隨著學生數量的增多,師資緊張的矛盾凸顯出來。中國北方少數民族文化研究基地在得知這一情況後,幫助聯系滿語教師,學校方面也積極行動,希望可以盡快培養出滿語教師。經費方面,由於滿語教學還處於探索階段,目前還只能靠學校自籌。
『當然,學校面臨最大的難題還是學生畢業後的出路問題。 』校長何志新說。
現今,第一批學習滿語的學生已經昇至高三,然而目前把學習滿語的學生作為招生目標的學校極為有限,招生數量少之又少。
已經念高三的滿族女孩賀孟向記者說出了她的夢想:『如果有可能的話,我希望自己在大學裡能繼續學習民族語言。 』
滿語文搶救需靠大眾力量關嘉祿說:『顯然,單靠一個學校的力量是無法扭轉滿語文瀕危局面的,但是我們這樣做,至少可以讓這部分學生對滿語、滿族文化有些了解。 』
記者在調查采訪中感到,滿語文欲『起死回生』,根本上還是要注重滿語文專業人纔的培養。應該建立以政府為主導、以學者為主腦、以大眾為主體的研究傳承體系,整合各方研究力量,培養研究人纔,並持之以恆地將這項工作做下去。
據了解,目前有關部門也在著手面向全社會招錄人纔,來專門培養『精英式』的滿語人纔。
另外,沈陽師范大學正在積極籌備建立滿學研究院,其中一個重要工作就是面向海內外招聘能熟練使用滿語交流並在滿語研究方面有所建樹的專家,開展滿語研究。
當然,任何一種語言的挽救、發掘和傳承都需要有群眾基礎。現在,網上已自發形成了一些滿語文的學習群,這些群以在沈陽和長春居多,他們通過網絡探討學習滿語的心得和體會。
有一位叫段寶成的網友,出於對滿語傳承的一片熱心,從1996年開始上網宣傳學習滿語。後來他看到北鎮滿族高中在教授滿語,作為北鎮人的段寶成很想為自己的家鄉做一些事情,就主動和學校聯系,希望給家鄉的學生上一次滿語課。
相信有了這樣一批熱心人士的關注和支持,拯救滿語之路會出現轉機。