|
"津雲"客戶端 |
|||
現在的大學校園存在一個怪現狀:許多學生投入大量精力學習英語,卻不能准確熟練地使用母語。在中國人民大學近日舉辦的首屆中國語言生活學術研討會上,該校文學院副院長賀陽對當代大學生的母語能力表達了失望之意。他認為,投入不足、教學內容與模式陳舊是導致母語教育滑坡的主要原因。
2009年,賀陽的學生曾對清華大學、中國人民大學、北京外國語大學和中央戲劇學院的319名同學進行了問卷調查,主要測試他們對一些常用漢字的辨識和選擇常用詞語的能力。結果讓人大跌眼鏡:高達68%%的同學測試成績低於70分,有30%%的受訪者不及格。
賀陽還介紹了一次令人失望的抽查結果。抽查的對象為中國人民大學『大學漢語』課的部分學生作業,內容是『給導師的自薦信』,74份作業中有49份存在行文格式問題,64份『行文語氣與自薦信要求不符』,所有作業無一例外都存在搭配不當、虛詞誤用等語法錯誤。
『考慮到我們調查的這4所大學都是國內綜合性大學或某一專業領域中的頂尖高校,學生的素質應處於整個大學生群體的高端,因此可以推想,當代大學生群體在母語素養方面存在的問題,應比調查結果更為嚴重。』賀教授說。
在這些嚴重的問題背後,是我國高校語文教育的低迷。2009年,中國人民大學文學院還對6所國內著名高校開設『大學語文』課的情況進行了調查。結果表明:母語教育仍未得到應有的重視,重外語輕母語的傾向仍相當嚴重。
據賀陽介紹,在6所高校中,只有1所學校將該課程列入全校本科生公共必修課,還有1所高校的『大學語文』僅屬個別專業的學科基礎課,其他4所高校的『大學語文』都只是由學生自行選擇的公共選修課。
『從我們了解的情況來看,師資力量嚴重不足,是導致「大學語文」課難以成為全校必修課程的主要原因之一。』賀陽說,在這6所著名高校中,有好幾所學校目前只有一兩位教師承擔『大學語文』的教學工作。賀陽感慨道:『對比高校外語教育的課程設置和人員投入情況,母語教育的弱勢地位越發突出。』
這項調查還發現,高校開設的『大學語文』課,其教學內容和教學模式仍未擺脫中學語文教育的傳統思路和方式。因而有學生將『大學語文』戲稱為『高四語文』。這6所著名高校的『大學語文』教學大綱表明,它們依然試圖以經典文學作品或優秀文章作為教師講解和學生揣摩的范本,並力圖將審美教育、道德教育、傳統文化傳承等內容融匯到課程之中。
『如果說中學教育更多地講究知識的傳授,那麼大學教育則應該更加注重方法的訓練和能力的培養。』賀陽說,這種以中學語文為藍本的教學模式,不能體現大學教育的特點,難以滿足學生對大學教育的心理預期。
賀陽認為,盡管『大學語文』課往往是高校最不受學生歡迎的課程之一,但並非意味著學生沒有提高自身母語修養的意願。調查結果表明,約有80%%的被調查學生認為,高校開設母語教育課程是必要的。他們期待在更高層次上提昇母語能力。
為此,賀陽提出三點建議:一是將母語教育課程列入高校必修課,從制度上扭轉重外語輕母語的傾向;二是『大學語文』應以思維和寫作訓練為核心,避免教學目標過度多元化;三是開展專題化和研討型教學模式。
賀陽與他的課題組考察了哈佛大學、普林斯頓大學等4所美國高校的母語教育狀況。『美國大學的母語教育課程的突出特色是專題化和研討型教學。』賀陽介紹說,所謂『專題化』就是將母語教育課程細化為不同的研究專題課程,思維和寫作訓練將圍繞不同的專題展開。所謂『研討型』是指以小班研討為主要形式的教學模式,它區別於簡單的知識傳授,以學生主動參與、師生互動、相互討論為主要特征。