|
"津雲"客戶端 |
|||
中國外文局常務副局長郭曉勇7日在此間召開的翻譯專業資格(水平)考試2011年全國考務工作會議上透露,資深翻譯和一級翻譯評審考試將於明年開展試點。
郭曉勇介紹,今年4月,人力資源社會保障部印發了《資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)》,明確了資深翻譯和一級翻譯是翻譯系列正高和副高級職稱,這是國家深化職稱制度改革、規范外語翻譯人纔評價標准、實現職業資格與專業技術職務聘任制度相銜接的重要舉措。
『這也標志著我國翻譯專業資格(水平)考試評價體系在推出8年後得以完善並健全,具有重要的裡程碑意義。』郭曉勇說。
郭曉勇表示,資深翻譯評審和一級翻譯考試、評審工作原則上每年組織一次。英語一級翻譯試點考試工作初步定在2012年上半年開展,資深翻譯評審和一級翻譯資格考試通過人員的評審工作計劃於2012年下半年進行。
《資深翻譯和一級翻譯專業資格(水平)評價辦法(試行)》正式推行後,各省、自治區、直轄市、中央和國務院有關單位均不再進行翻譯系列相應語種譯審和副譯審任職資格的評審。試行前,已取得的譯審和副譯審專業職務任職資格效用不變。已獲得翻譯系列譯審或副譯審專業職務任職資格人員欲取得資深翻譯或一級翻譯證書,仍須按照這一辦法進行申報。
據了解,受人力資源社會保障部委托,中國外文局在全國范圍內開展資深翻譯評審和一級翻譯的考試、評審工作。其他具備條件的地區和單位,經人力資源社會保障部審核備案後,可在本地區或本單位內開展資深翻譯評審和一級翻譯考試、評審工作。
全國翻譯專業資格(水平)考試開展以來報考人數穩步增長、影響力不斷擴大,2003年至今累計報考人數超過17萬,截至今年上半年,共有21117人通過考試並獲得二、三級翻譯資格證書。(馬勇、張紅玲)