|
"津雲"客戶端 |
|||
最近,有機會聆聽一位剛從加拿大進修兩個月回來的教師作匯報。可是沒想到,她的報告竟然讓我感到十分困惑。在匯報中,這位教師講述的基本上都是在國外日常生活的瑣事,很少提到在國外學到了哪些先進的英語教學法。我不禁疑惑,教師出國進修到底學到了什麼?
住在當地學校的學生宿捨,整天和中國同事生活在一起。
每天上課的時間僅有可憐巴巴的三個小時。
派來上課的老師,是一位70來歲的退休歷史教師,對教師培訓是個新手。
這樣的出國進修到底學到了什麼?
1校園裡真正能用英語自如表達的英語老師相當有限。特別是教畢業班時,學生整天做卷子,老師若是用英語來解釋,他們反而很難理解,還不如用中文講解更高效
原以為,既然這位教師獲得了寶貴的出國進修機會,有整整兩個月的時間沈浸在加拿大這個以英語為母語的環境之中,英語口語必定進步神速。可她的匯報,使用的居然依然是中文。為什麼不展現一下她流利英語的風采呢?這位老師倒是十分坦率,在匯報中直言,一同出去的有小學、初中和高中的英語教師,結果到了那裡纔發現,只有高中的英語教師還能說幾句英語,可以勉強表達自己的想法,而小學的英語教師則基本上開不了口,初中英語教師的口語也好不到哪裡去。
這其實很大程度上反映了我們中小學英語教師的現狀。他們天天在教室裡顛來倒去講的也就是幾句簡單的課堂用語,其中有為數不少的英語教師,大部分時間是用中文來上英語課的。特別是教畢業班,學生整天做卷子,如果老師用英語來解釋,學生很難理解。所以為了節省時間,老師用中文講解更清楚,更高效。而真正能夠運用英語自如表達自己想法的英語老師,數量相當有限。這的確是我們學校英語教學的現狀。
現在中小學英語教師大多是大學英語專業本科畢業生,照理說英語水平不會這麼寒磣,為什麼工作幾年後,他們的英語水平不進則退呢?答案只有一個:他們沒有繼續學習。剛剛大學畢業時,他們的英語水平處在高位,到了工作崗位,整天埋頭工作,辛辛苦苦,忙忙碌碌,但是幾年下來,不知不覺自己的專業水平大大下降了。有人會說,教師不是一直有進修課程,還有教研活動要參加嗎?不錯,這些都有,但只要深入調查一下就會明白,現在搞的進修很多都是走過場,對提高教師的專業素質根本起不到什麼作用。要是調查一下老師們在一年之中讀過多少英語原著,多少英語報紙、雜志,聽過多少英語新聞報道,得到的數據恐怕不會令人樂觀。要是調查一下有多少學校的英語教研活動是用英語進行的,得到的結果也同樣令人沮喪。本來教師要鼓勵、指導學生們開口說英語,到頭來自己卻開不了口,豈不是極大的諷刺?我外出聽課,常常發現一些市實驗性示范性高中的學生英語口語能力要遠遠勝過教師,令我十分感嘆,但這的確是現實。
2去國外進修幾個月卻依然身處中文環境,糾纏在住宿、燒飯、洗衣、采購、逛街、交通這類瑣事。中國人怎麼會對著中國人講英語?英語水平的提高可想而知
幾年前到德國一所中學訪問,當地的同行告訴我,他們那裡的英語老師不僅必須是大學英語系本科畢業,一般還要到英語國家進修一年,通過特別的考試,纔有資格到中學教授英語。難怪他們的英語口語簡直和英國人一個樣,棒極了!
出國進修,對於我們今天的英語教師來說,已不是遙不可及的夢想,現在這樣的機會越來越多,進修時間從十來天到兩三個月不等,前往地點包括英國、美國、加拿大、澳大利亞等以英語為母語的國家。按照教育主管部門的規劃,預計在未來幾年中,大部分英語教師都有機會踏出國門,融入到真正的英語環境中去。但出國進修到底學什麼,這是老師們和培訓的組織者必須思考的問題。
前面這位老師在匯報中講述的基本上都是在國外日常生活的瑣事。他們住在當地學校特地騰出來的學生宿捨,整天和中國同事在一起,糾纏在住宿、燒飯、洗衣、采購、逛街、交通這類事情裡面。我很明白,中國人和中國人講英語太奇怪了!根本沒有可能。所以,他們大部分時間還是處在中文環境裡,沒有很多機會接觸當地人。
據這位老師介紹,他們的日程安排一般是這樣的:當地天亮得晚,早上沒課。吃了早中飯,12點出發去上課的地點,路上要一個多小時的車程。晚上6點多返回宿捨。由此推斷,每天上課的時間僅有可憐巴巴的三個小時左右。這樣的安排,能算合理高效嗎?