|
"津雲"客戶端 |
|||
經過leo媽媽的同意,我在這裡寫一下與我們一起上外教課的那個小男孩的學英語(論壇)狀況,有些情況是問過孩子媽媽的。
這個leo比我家燦陽小7個月,在leo3歲1個月的時候,就開始去英文圖書館借書了,比我們去圖書館的時間還早4個月,說明是個有想法的媽媽。但是直到孩子2012年春天,孩子的媽媽還在抱怨孩子聽故事不喜歡不認真,leo上課會跟老師說我聽不懂這類的話。這裡要說的就是有想法,有行動,但最終還是要方法正確和堅持。最近兩個月,我和leo媽媽介紹了讀圖三部曲和聽音頻的方法後,媽媽明顯感覺孩子的變化特別大特別多。我不敢說是這個方法改變了孩子,應該是孩子之前的學習有積累,在正確方法的引導之後會加速量變到質變。
2010年7月,leo剛剛3歲,開始了英文繪本的親子閱讀。“讀書的時候,也許是孩子根本聽不懂,非常不配合,一般都是英文一遍,中文一遍(一頁紙一翻譯)。現在想來,講英文的時候,孩子也許就只是挨時間,等著我再翻譯。那時候借的都是托馬斯,托馬斯的書蠻難的,現在想來我的方法好愚蠢。”這是leo媽媽的原話。
動畫片方面,“全英文的,放過小愛因斯坦,小小愛因斯坦和一個重型機械的。聽的幾乎沒有,也就是說,除了聽媽媽念英文書,在家基本上沒有接觸英文音頻。”leo媽媽說完這些問我“你現在是不是覺得leo能這樣已經很不錯了?”其實我真實的想法是,如果當初的方法就正確,孩子的進步會比現在更大。
現在說說孩子目前的狀況。孩子能按照老師的指令去做,在大家一起唱兒歌時段,leo可以大膽的跟著老師唱,也能自己唱出會唱的內容。和老師看窗外聊天的時候,對於老師的提問能用英文作答。老師讀繪本時段,能認真聽老師念書,回答老師對書的提問。可是在2個月前,就不是這樣,或者不全是這樣,那時的leo給我的感覺是,這2年的英文怎麼在他身上沒有一點效果呢?這是上這個外教課第18次左右的情況,老師拿著彩筆用英文說,你喜歡什麼顏色?leo問老師,你說的什麼意思,我不懂。老師問今天天氣怎麼樣?leo問老師,你說的什麼意思,我不懂。(這個關於天氣有過看相關繪本,每次上課都會問,一起上課的孩子都能明白。)老師講繪本的時候,leo基本上不是站著溜達就是趴著窗戶看外面,老師必須時不時把他抱在懷裡。
我當時感覺這個孩子不是不明白老師的問題,也不是不知道怎麼回答老師的問題,而是希望得到中文的准確翻譯。我估計leo在家看英文書的狀況肯定是有中文翻譯的,導致孩子在聽到英文之後,不是靠畫面理解英文句子,而是靠中文翻譯去理解,一旦沒有了中文翻譯,孩子有點不適應,不確定,希望得到中文翻譯。後來問了leo媽媽,確實是這樣。我給leo媽媽介紹了安妮媽媽的讀圖三部曲,借給了他們我家常看的一些英文動畫片,叮囑要多放音頻。我們一起去圖書館借書,我建議leo媽媽多借點低級繪本給孩子,原先leo媽媽借的多是分級讀物,她說分級讀物詞匯簡單,故事簡單。我推薦了i spy,後來反饋回來說leo很喜歡。最近“每天早上看一會兒動畫片,或者peppa,或者cailou,10分鍾。每天晚上聽上課錄音。晚上看大約20分鍾peppa,或者cailou。cailou很少。偶爾看別的,音樂之聲、重型機械、玩具總動員。這都很少。”leo媽媽說自從看了peppa,孩子的情景對應非常好,經常是看到什麼場景裡peppa裡有的,leo都會用英文說。有一次用英文跟媽媽對話,說一半說咱們用中文吧,結果說一會自己又用上英文了。這說明孩子已經是畫面-英文對應,而不是中文-英文的對應了。
大概過了兩周,leo媽媽來上課的時候跟我說,leo的變換太大了,都有點接受不了,很突然。leo上課的表現也完全不一樣,除了不會用英文表達的,基本上都用英文回答老師的問題、唱歌、做游戲。
leo這兩年來的英文輸入還是有效的,但是為什麼之前看不到效果看不到大的進步呢?而引入了安妮媽媽的方法之後就立竿見影了呢?是因為年紀大了的緣故嗎?是突然開竅了嗎?其實就是安妮媽媽的方法是符合孩子認知習慣,符合孩子發展規律的方法。要說開竅也是正確方法使孩子開竅了。之前的方法雖然不正確,但是孩子有積累,有基礎,如果方法一直不正確,孩子可能就會一直別扭的發展,也許就會走到厭惡的地步。