|
"津雲"客戶端 |
|||
總統先生謝謝您排隊
The fury over the ill-fated pasty tax should have warned David Cameron to stay well clear of Britain’s high street eateries. But the prime minister wandered into a café for a cup of coffee to a decidedly frosty reception – when he was told to get in line by an acid-tongued waitress。
If that wasn’t enough, when he turned tail the premier was given a ticking off for taking his custom next door。
咖啡店裡人人都要排隊
Mr Cameron was visiting Plymouth for Armed Forces Day when he stopped at The Sandwich Box Plus in search of a pick-me-up。
Café worker Sheila Thomas failed to recognise the Tory leader and told him she was busy serving other customers. ‘I didn’t realise it was him at first,’ she said. ‘I was in the middle of serving a customer so I was running around trying to do something and didn’t take too much notice, to be honest。
‘He asked if we served takeaway coffee and I said, “Yes but I’m in the middle of serving somebody” and he said, “I’m so sorry”. It was only afterwards somebody told me it was the prime minister.’
After a ten-minute wait, Mr Cameron’s aides popped to Warrens bakery next door to buy the peckish premier a jam doughnut and a cup of tea。
He sat outside in the sunshine before heading back inside The Sandwich Box to pose for a photograph with teenager Josh King。
But Mrs Thomas had words with Mr Cameron when he returned. ‘He came back in afterwards and I told him off for not getting a coffee here,’ she said. ‘He shook hands and was very pleasant.’
The incident comes after other recent forays into the ‘real world’ backfired. Last month the prime minister left his eight-year-old daughter Nancy in a Buckinghamshire pub after a Sunday family meal。
And on holiday in Italy last year, he was forced to carry a tray of drinks to his table when a waitress told him she didn’t have time. He left without tipping but returned later to make amends。
英國首相卡梅倫日前在咖啡店買咖啡時吃了一名女店員的“閉門羹”,他被要求排隊等候,不要插隊。
上周末,卡梅倫前往普利茅斯出席軍人節慶祝大會。一到市區,他就要司機把車停在一家咖啡館門口,下車買咖啡。卡梅倫到櫃臺前要女店員席拉給他一杯咖啡。並未認出首相的席拉表示她現在很忙,正為其他顧客服務,要求卡梅倫排隊等候。
在等待10分鍾還沒買到咖啡後,卡梅倫的助手趕緊到隔壁面包店買了一個甜甜圈和一杯熱茶拿給首相。
卡梅倫在店外喝茶時,有不少民眾認出首相,並和他打招呼。卡梅倫後來又進入咖啡店與人聊天。店員席拉一看他帶著別家的餐點進店,又“數落”他一頓。還好卡梅倫心平氣和,一點也不在意,繼續跟店裡的人握手、拍照。
席拉後來表示,她當時完全沒有認出首相,後來纔被人告知。她稱卡梅倫看上去十分友善。