|
"津雲"客戶端 |
|||
前不久,倫敦的切爾西劇院(Chelsea Theatre)連續一個星期上演了瑞典表現主義大師斯特林堡(Strindberg)的著名荒誕劇《鬼魂的奏鳴曲》(The Ghost Sonata)的新版。這部戲的導演是中國女孩楊佳靜。
楊佳靜即將從英國皇家戲劇學院( Royal Academy of Dramatic Arts )導演碩士(MA Text and Performance – Directing)畢業。
《鬼魂的奏鳴曲》就是小楊的畢業作品。在這部荒誕劇中,死屍、活人、亡魂同時登場,深刻展現了社會的腐朽與黑暗。
有意思的是,楊佳靜在學導演之前,大學和碩士都是醫藥類的專業背景。
子川:你在英國本科和碩士都是讀醫藥類專業,後來為什麼選擇攻讀戲劇碩士?
楊佳靜(以下簡稱“楊”):我從小就對戲劇感興趣,但是並沒有決定把它當作一個事業來做。我在布裡斯托大學(University of Bristol)讀本科的時候報了一個班,每周六到倫敦學習莎士比亞戲劇的表演。當時的老師曾經是著名演員,她的熱情激發了我內心深處對戲劇的激情,就覺得還是很想朝這個方向發展。但是,由於語言的障礙,那時還是在摸索自己是否適合這個行業、以及自己對戲劇的熱情到底有多認真。
畢竟,從事醫藥科學比任何的表演乃至藝術類專業來得穩定,所以在很長一段時期我都很掙紮,要如何跟家人說自己想要學戲劇的意願。很長的一個階段過後,我還是決定攻讀戲劇碩士。
子川:你申請倫敦皇家戲劇學院的過程難嗎?尤其你原來的背景與此毫不相關?
楊:申請戲劇學院其實不復雜,因為這邊都鼓勵不同專業背景的申請者。但是,到了面試階段,學校就會考慮每個申請者的很多方面。我申請的時候被要求寫一篇論文,評價最近看到的一個作品。我當時做了一個很大的文件集,內容包括我看過的所有戲劇的細節。學校收到之後沒過幾天,我就接到了面試通知。
子川:面試的過程順利嗎?
楊:還比較順利。當時老師也覺得奇怪,我為什麼會跨行申請。同時,他們也好奇,我交上去的作品集是不是自己寫的。面試的時候,老師問了我關於一些其它作品的看法,以及對劇院的一些看法。
子川:被皇家戲劇學院錄取覺得意外嗎?
楊:有點意外。我當時並不是完全確定,他們是否考慮我之前的背景,因為戲劇學院一般都要求申請者有文學、藝術、歷史等文科相關領域的學習經歷,而這對學習戲劇是有所幫助的。
子川:當你開始讀戲劇碩士的時候覺得難嗎?
楊:讀的時候非常困難。我的同學中有一半是學戲劇背景的美國學生,其他的都是英國本地人。他們在戲劇和表演上的知識比我要多很多。而且,我之前接觸戲劇都是從表演的角度出發,並沒有系統地學習,不了解有哪些流派等等。所以,剛開始的時候覺得非常困難,但同時也挺有挑戰性的。
我第一個學期做作業的時候,基本上都還是以理科生的角度入手。比如,老師讓我們寫文章、搜集資料,我就會拿出以前做醫藥科學研究的方法找文獻,很少會從創作的角度考慮。當時覺得有點迷茫,後來纔漸漸適應。
子川:這個課程有多少時間會用來真正去導演?
楊:我們有兩、三個科目專門用來培養導演風格。一年碩士讀下來,雖然導演整部戲的機會不多,但是我們可以從劇本中選取片段來導演,或者把它改編之後,創作出新的東西。整體來看非常多樣化。就好像給你一塊橡皮泥隨便捏,老師也不會告訴你怎麼捏會比較好看,而是你捏出什麼就是什麼。
第二學期的時候我們接觸到了荒誕戲劇,這對我的啟發非常大。因為荒誕劇反映人類生活狀態的同時,卻拋開了所處的社會環境。對創作者來說,發揮的空間很大。所以我開始對這個流派產生了濃厚的興趣。
子川:你的畢業戲《鬼魂的奏鳴曲》就是一部荒誕劇,演了幾場?
楊:在倫敦切爾西劇院上演了一個星期。
子川:除了在學校演出,是你主動把這個戲推到社會上的?這是為什麼?
楊:對。因為我想知道公眾對我的作品會有怎樣的看法。另外,我也想了解一部戲劇的整個創作過程。我不僅是《鬼魂的奏鳴曲》的導演,也是制作人,從招募演員、組建創作班底、拿到版權、聯系劇院、談價格、相關宣傳,基本上都是我一個人負責。整個過程雖然非常困難,但也是很好的體驗和鍛煉的機會。
子川:你對這部戲有多大程度的改編?
楊:在文字上沒有做太大的改編,但是在整個風格和導演方向上基本上是全新的。我的版本中加入了很多的舞蹈元素。我們的班底中有專業的舞蹈演員。我想知道舞蹈是怎樣與文字融合在一起的。
我的《鬼魂的奏鳴曲》其實是一個把舞蹈、肢體動作和原有文本相結合的劇。我也是在嘗試,因為畢竟是畢業作品,我不想做得很商業化,只是一個展示給公眾的機會,所以我想能夠怎樣創新就怎樣創新。
子川:觀眾看了之後的反響如何?
楊:很多觀眾都說,這是他們第一次看到這樣把舞蹈和文字相結合的表現方式。有的觀眾也覺得,沒有想到這部戲的導演是中國人。他們可能會期望中國人的作品中會有自身文化背景的元素,比如,可能會把故事的背景搬到自己的國家或者某個特定的歷史階段。
子川:你畢業後打算繼續在戲劇界發展嗎?
楊:希望吧。前一段時間我幫助莎士比亞環球劇院(Shakespeare’s Globe)籌備莎士比亞戲劇節,這給了我很多啟發。因為我看到,英國觀眾希望多看到這種不同文化、不同戲劇風格的交流。
所以,我希望將來不光可以做自己的作品,如果有機會的話,我也希望把中國的好作品帶到英國來演,可以讓更多這裡的觀眾看到中國的戲劇。