|
"津雲"客戶端 |
|||
[摘要]年輕人總是有幾個掛在嘴邊的口頭禪,例如『坑爹』、『傷不起』、『吐槽』,那你知道它們用英語怎麼表達嗎?下面我們將為您盤點網絡潮詞的英語說法,為你的談吐增一分光彩吧。
『坑爹』、『傷不起』、『吐槽』都是時下年輕人經常掛在嘴邊的新鮮詞。這些詞匯豐富了我們的語言,賦予了一層更加幽默的內涵。那麼,這些詞匯如何用英語地道表達?下面為您整理網絡潮詞的英文說法。
1. 神馬都是浮雲
It's all fleeting cloud.
2. 山寨
fake, counterfeit, copycat
3. 宅男
Otaku ("homebody" in English); geek
4. 被雷倒(到)了
in shock
5. 悲催
a tear-inducing misery
6. 坑爹
the reverse of one's expectation
7. 哥只是傳說
Brother is only a legend.
8. 傷不起
vulnerable; be prone to getting hurt
9. 你懂的
It goes without saying that…
10. 吐槽
disclose one's secret
11. 小清新
like [好似] a breath of fresh air
12. 至於你信不信,反正我是信了。
Whether you believe it or not, I am convinced.
13. 拼爹
daddy-is-the-key; parents privilege competition
14. 賣萌
act cute
15. 腹黑
scheming
16. 羡慕嫉妒恨
envious, jealous and hateful
17. 富二代
rich second generation
18. 微博控
twuilt (來自於twitter和guilt兩個字,表示不發微博心裡就內疚)
19. 蘿莉
Lolita
20. 剩女
leftover ladies; 3S women (3S=single, seventies, stuck)