|
"津雲"客戶端 |
|||
2014年年末,賀歲大片《一步之遙》火爆上映,在除去電影本身備受關注外,影片開頭,項、馬之間的一段滿語對話讓觀眾倍感新奇,雖然滿語曾經是除漢語外的第二大語言,但是對於絕大多數的觀眾來說,親耳聽到滿語對話,絕對是『史無前例』的第一次。
然而,曾經書寫了將近300年滿清歷史的官方語言正在逐漸消失,能夠熟練掌握滿語聽書讀寫四門基本功的人,在中國已不超過百人。不過,在中國黑龍江省五常市的一所拉林滿族鎮中心小學內,卻在依舊堅守著滿語最後的希望——從2011年至今,通過滿語教學,已經讓就讀過該校的上千名學生初步掌握了滿語的認讀、拼寫和日常對話。
『滿語,在過去的幾百年歷史裡,一直是除漢語外的第二大語言。曾經,滿語伴隨著英武矯健的女真漢子們呼嘯在白山黑水之間;曾經,浴血奮戰的八旗將士硝煙戰火中用滿語定下生死契闊的誓言;曾經,清朝的帝王用滿漢雙語頒布著引領國民的旨意;曾經,滿語和漢語共同書寫著康乾盛世下的萬民樂業;曾經……』說起滿語的過去,拉林滿族鎮中心小學伊裡布老師總是滔滔不絕,不過在說道滿語的現狀時,伊裡布老師未曾開口,先是嘆了口氣。
伊裡布,是一個滿語名字,在這次采訪中,伊裡布老師特意表示,只希望能夠提到他的滿語名字,他想通過這種方式來喚起人們對於滿語的關注。
伊裡布老師出生在黑龍江省五常市,父母都是滿族人。1986年畢業於黑大日語系,因為父母的關系,伊裡布老師從小就會說滿語,而且在大學期間又通過自學,熟練掌握了滿語的聽說讀寫技能。2011年初,五常市教育局面向社會公開招募滿語教師,於是伊裡布老師放棄了從事多年的旅行社工作,回到五常市拉林滿族鎮中心小學,做了一名滿語教師。
『五常市拉林滿族鎮,作為黑龍江省內比較知名的滿族聚集地區,有著濃厚的滿族文化特色。然而,為了更好地繼承和發揚滿族的文化,更好地保持民族多樣性,我們五常市教育局面向社會公開招聘滿語教師,來給五常拉林的滿族文化注入可持續的新鮮血液。』五常市拉林滿族鎮中心校校長郭艷萍說。
『我們學校一共有7個年級,約2200名學生,其中滿族學生佔到40%,經過這4年多的時間,已經有將近1000名學生能夠看懂滿文、書寫滿文並會應用約百句日常用語。』伊裡布老師說。
談起中國國內的滿語教育現狀,郭艷萍校長說:『目前國內的高校還沒有開設正規的滿語專業,更沒有在師范類開設滿語專業,所以,教師這一塊還沒有穩定的來源。只是在部分高校的清史專業中,有關於滿文學習的部分,但也僅限於認讀滿文,而不是掌握滿語。』
『就我掌握的情況,滿語目前在國內比較尷尬,會說的人不會寫,會寫的人不會說,能夠熟練掌握滿語的人,全國也不超過百人。更主要的是,由於缺乏系統性的體系,滿語的主要人纔正在消失,等我們這一代人沒了,估計就基本找不到能熟練運用滿語的人了,到時候滿語就基本和契丹語一樣了,只能認讀,無人會說、用了。』伊裡布老師懮心忡忡地說。
談及自己的工作,伊裡布老師表示,教師這個職業太好了,非常適合他,他也非常喜歡這個工作。『教學本身就是我的興趣,而興趣之餘還能傳承滿語這種文化,使得我的工作更有意義。現在,我們學校只有我一個滿語老師,所以我只在兩個年級開設滿語課程,學生對於這門課程非常感興趣,也願意去學習,經過這兩年的滿語課程,我的學生基本上都能掌握滿語的認讀、拼寫,並且簡單的日常對話也沒有問題。』伊裡布老師說。
關心滿語和滿族文化傳承和發揚的人,不僅僅在黑龍江,與東北遠隔千裡的香港,也有人為滿語殫精竭慮。香港意得投資有限公司董事長高佩璇女士同樣關注著黑龍江的滿語教學和滿族文化。
早在2009年,高佩璇女士就出資500萬元人民幣,設立《滿族文化搶救開發研究》雖然取得了一定的成果,但與東北亞其他地區和國家相比,還存在一定的差距。究其原因,滿語專業人纔嚴重不足。
高佩璇女士認為,黑龍江的高校應該率先開設滿語專業,地方政府也應該有政策性的傾斜,進而搭建起從高校到中小學的滿語學科體系,只有這樣纔能系統地培養出滿語人纔,只有滿語人纔梯隊壯大,滿族文化纔得以繼承和發揚。
2011年,韓國上映的電影《最總兵器:弓》,在其國內的電影史上獲得了空前的成功,影片講述了朝鮮歷史上最富傳奇色彩的弓箭手『南一』對抗中國東北後金政權入侵的故事。值得一提的是,在這部韓國人拍攝的電影中,凡是涉及到後金滿人之間的臺詞,完全使用滿語對白。韓國導演在用電影的方式繼承並發揚著源自白山黑水之間的文明。另一方面,也說明了在滿族文化保護和研究中,走在了國人的前面。
對於今後國內滿語教學的發展,伊裡布老師表示了擔懮。『《最終兵器:弓》這部電影裡面凡是滿族人的對白都是地道的滿語,雖說整部影片的滿語對白沒有多少,但這是一個信號,說明韓國人在滿語的保護、繼承和發揚的過程中,已經遠遠領先於我們了。滿語,作為發源於東北亞地區的地方性語言,至今依然影響著這一地區,作為受影響之一的韓國,不僅在這幾年重視了滿語,而且還取得了相當的成就。如果,我們對自己的文化再不重視,那麼用不了幾年,就得請韓國的滿語老師教授滿語課程了。』伊裡布老師說。
最後,伊裡布老師說:『語言是鮮活的,更是文化的載體,任何一種民族語言的消失,對於整個世界文化史來說,都是不可估量的損失,作為中華文化的一部分,在我們還有能力挽救滿語的時候,更不應該在讓滿語在我們這代成為化石。』(記者楊拓)