|
"津雲"客戶端 |
|||
文言文的翻譯應該確立采分點意識,以第一道翻譯題為例,從『賊攻三日不得入,以巨舟乘漲,緣舟尾攀堞而上』一句中,應該注意『以』、『緣』、『堞』等詞匯和現代漢語差距較大,應該是采分的重點。重點攻克采分點,有利於對全句句意的把握,也對成績起決定作用。
9、古代詩歌閱讀要把握重要意象古代的詩歌浩如煙海,但作為高考詩歌鑒賞題,無外乎從『景』(基本內容)『情』(思想情感)『法』(藝術技巧)3個方面設問。備考時需要對常見的詩歌內容分類、常見的藝術手法有一個基本了解。
閱讀詩歌時,要關注詩歌的題目、詩序、注釋、作者,確切把握詩歌中重要意象,將詩句意思連綴整合。遇到不甚明了的意象,要根據相關意象推斷。
此外,古詩鑒賞題的參考答案一般都有嚴格的規范,掌握這些規范是得分的必要保障,要防止『讀對了答不對』的情況發生。比如描述詩中描繪的畫面應該用『時間+地點+意境+具體意象』的模式,賞析詩句用『翻譯詩句大意+藝術手法+思想感情』的模式。