|
"津雲"客戶端 |
|||
新托福考試作為國外類考試,其寫作部分的用詞地道的重要性毋庸置疑。然而,由於歷史、地理和社會的原因,英民族更注重抽象思維,他們擅長用抽象的概念來表達具體的事物。他們認為通過名詞化可以產生大量抽象概念,滿足英語(論壇)表達抽象概念的需要。因此,擅用名詞化不僅體現了寫作水平,更是一種思維方式。曾經一個針對中國幾所頂尖大學的優秀作文的調查顯示,20 篇優秀作文中名詞化的使用頻率為7%-8%,而普通習作的使用頻率僅為5%-6%。與此同時,選用了20 篇英語國家學生的英語作文,同樣的方法統計出其名詞化的使用頻率為10%-15%。有人更是戲說道,老外眼中句子分為3個檔次,最差的是主動句,較好的是被動句,倒裝句等,最好的nominalization(名詞化)的句子,這樣的句子最學術最適合寫論文。那麼面對這樣的差異,我們需要重新審視我們寫作中的思維方式,做到如何恰到好處又不『畫蛇添足』。
簡單說,名詞化即是動詞或形容詞被用作名詞的現象。比如動詞轉成名詞:discovery->discovery, move->movement, refuse->refusal,又比如形容詞轉成名詞:careless->carelessness, difficult->difficulty, intense->intensity。那麼什麼情況下,我們需要進行名詞化呢?
A 謂語動詞的賓語部分
原句:I do not know either what she meant or what he intends.
名詞化:I do not know either her meaning or his intentions.
B 結合被動形式
原句:If people decide without enough persuasive information,...
名詞化:If a decision is made without enough persuasive information,...
C 取代諸如從句中『the fact that』的用法
原句:The fact that I denied what he accused me of impressed the jury.
名詞化:My denial of his accusations impressed the jury.
更好的名詞化:a. When I denied his accusations, I impressed the jury.
b. In denying his accusations, I impressed the jury.
D 名詞化部分用在there is/are的後面
原句:We demand that the government stop taxing entertainment.
名詞化:There is a demand for an end to taxation on entertainment.
原句:The floods considerably eroded the land.
名詞化:There was considerable erosion of the land from the floods.